Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffard
Chauffarde
Condamner
Condamné
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
Frapper franchement la balle
Frapper franchement le ballon
Frapper nettement la balle
Frapper nettement le ballon
Inventer
Juger coupable
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Plaider-coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Trouver
Trouvé coupable

Traduction de «coupables – franchement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper nettement le ballon [ frapper nettement la balle | frapper franchement le ballon | frapper franchement la balle ]

hit the ball cleanly


condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]


prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression

Examination of victim or culprit following other inflicted injury


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction


chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franchement, je pense que seuls les coupables qui craignent d'être pris voudraient que ces échantillons soient rapidement détruits et que la trace permettant de les identifier disparaisse au plus tôt pour qu'il soit moins probable qu'on les identifie, les accuse et les condamne.

Frankly, I think that only those who are afraid of being caught would like to see the samples destroyed in a timely fashion. They would want to make sure that the track of identification is wiped out as quickly as possible in order to reduce the probability that they would be identified, accused and convicted of the crime.


Si le gouvernement libéral ne réussit pas à répondre franchement, honnêtement et complètement à ces trois questions, il se rendra coupable d'une grave trahison non pas à mon égard mais à l'égard des familles et des localités qui ont perdu des êtres chers, une trahison à l'égard des membres des forces armées qui n'ont d'autre choix que de continuer à utiliser ces vieux hélicoptères, une trahison à l'égard de tous les Canadiens et une trahison à l'égard de l'idéal de bon gouvernement.

A failure on behalf of the Liberal government to openly, honestly and completely answer these three questions is a gross betrayal not of me but of the families and communities who have lost loved ones, a betrayal of Canadian forces personnel who have no alternative but to continue to use these aging helicopters, a betrayal of all Canadians and a betrayal of good government.


Je pense que la majorité des Canadiens trouvent franchement bizarre que le NPD remue ciel et terre pour que de dangereux individus reconnus coupables de terroristes puissent conserver leur droit à la citoyenneté canadienne.

I think most Canadians find it frankly bizarre that the NDP is going to the wall to defend the right of serious convicted terrorists to retain their Canadian citizenship.


Disons-le franchement, on est jugé coupable avant d'avoir la possibilité de répondre aux accusations.

Quite frankly, you're tried and convicted before you have an opportunity to really deal with the accusation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, vous allez trouver que je fais preuve de mauvaise humeur, mais je trouve que des rapports aussi importants, des résolutions aussi importantes votées par aussi peu de députés – et ce ne sont pas ceux qui sont là, bien sûr, qui sont coupables –, franchement, je trouve que c'est désolant et vraiment je me demande quelle crédibilité nous avons.

– (FR) Madam President, you are going to think me bad-tempered, but I feel that such important reports, such important resolutions voted on by so few Members – and it is not those who are here, of course, who are to blame – frankly, I find the situation hopeless and, really, I do question our credibility.


Lorsque j’ai rencontré les dirigeants de l’industrie laitière - les représentants des éleveurs de bétail laitier en Irlande du Nord -, j’ai été quelque peu décontenancé de découvrir que la réduction, par l’Union européenne, des restitutions à l’exportation sur la poudre de lait, ainsi que d’autres restitutions à l’exportation, ont amené les prix reçus par les agriculteurs de ma région à leur niveau le plus bas. Si cette tendance n’est pas inversée, très franchement, l’Union européenne se rendra coupable d’avoir mis au chômage les éleveurs de bétail laitier de ma région.

When I met the leaders of the milk industry – the representatives of the farmers who produce milk in Northern Ireland – I was somewhat disturbed to find that the reduction by the European Union of the export refunds on milk powder, as well as other export refunds, has driven the price received by the farmers in my region to an all-time low. If this is not reversed, then, quite frankly, the European Union will be guilty of putting the dairy farmers in my region out of business.


Quant à ceux qui signent et soutiennent au sein de ce Parlement des propositions de résolutions qui ne condamnent pas clairement et franchement ce crime et qui n'exigent pas qu'il y soit mis fin immédiatement, ils sont également coupables de complicité.

And those who sign and support motions for resolutions in the European Parliament which do not clearly and frankly condemn this crime and call for an immediate end to it are equally guilty of complicity.


Ce sont là des plaintes sérieuses au sujet de problèmes graves qui, très franchement, en d'autres temps et pour tout autre gouvernement, auraient mené les coupables en prison.

These are serious complaints about serious issues that in any other time and in any other government people would, quite frankly, be in jail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupables – franchement ->

Date index: 2021-07-06
w