Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «coupable tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous parlons des Premières nations, pour commencer, croyez-vous qu'elles ont le même accès au système de justice que les autres Canadiens et, en second lieu, selon votre expérience et votre travail, auriez-vous vu que des Autochtones prennent la voie de la facilité, dans le système criminel, et décident de plaider coupable tout simplement parce que l'accès n'est pas le même et qu'ils baissent tout simplement les bras?

When talking about First Nations people, first, do you believe that they have the same access to the justice system as other Canadians and, second, in your experience and your work have you seen perhaps First Nations people go the easy route in the criminal system and just plead guilty because they do not have that same access and just give up?


La conduite de conseillers comme les avocats et les comptables qui se font payer à l'acte ne pourra pas être jugée coupable tout simplement parce qu'ils se seront fiés de bonne foi aux renseignements fournis par leurs clients ou au nom de leurs clients.

Advisers such as lawyers and accountants who charge clients on a fee-for-service basis will not be considered to have acted in circumstances amounting to culpable conduct solely because they relied in good faith on information provided to them by their clients or on their clients' behalf.


J'ai soulevé la question et j'encourage mes collègues à se joindre à moi et à faire tout ce qui est en leur pouvoir chaque fois que cela sera possible — y compris au Comité de la justice, lorsque le projet de loi s'y trouvera — pour influencer les discussions. Nous espérons ainsi que les questions liées au projet de loi C-49 nous amèneront à rendre la loi plus efficace et à modifier le Code criminel (1620) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, j'ai une question précise au sujet du projet de loi C-49 et, avant de la poser, je dirai tout simplement que mon c ...[+++]

I raised this issue and I am asking other members to join with me to ensure they do what they can in whatever venues they can to influence the discussions, even at the justice committee when this legislation comes before it, so that the issues that are ancillary or related to Bill C-49 may bring some movement in terms of effective legislation and amendments to the Criminal Code (1620) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I have a specific question about Bill C-49 and I preface it only by saying that my colleague from Mi ...[+++]


Le Conseil a tout simplement décidé d’accorder un délai supplémentaire, en particulier aux pays coupables de non-application tels que l’Allemagne et la France.

What the Council adopted was simply the provision of more time, especially to countries guilty of non-compliance such as Germany and France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait dans ce dossier, c'est un peu tout le monde qui est coupable. À ce moment-là, pourquoi ne pas tout simplement y aller de façon correcte, logique, responsable et surtout respectueuse de la belle volonté qui nous est démontrée, plutôt que d'aller avec la motion du Parti conservateur du Canada, telle qu'elle nous est présentée actuellement?

Why then not go about this in he right, logical and responsible way and most importantly in a way in keeping with this goodwill we have seen, rather than going with the Conservative Party of Canada's motion as presented to us?


Il cite des preuves montrant que les femmes autochtones en particulier sont souvent appelées à plaider coupables tout simplement en l'absence d'une représentation par un avocat.

The report cited evidence that Aboriginal women, in particular, are often told to simply plead guilty in the absence of legal representation.


Vous persistez, vous signez, comme si rien ne s’était passé. Mieux encore, en dignes émules du triste Lyssenko, vous cherchez des coupables sur qui faire reposer la responsabilité de l’échec. Tels des conventionnels enragés, vous souhaitez que des têtes tombent. Mais regardez sereinement les choses en face et voyez que la cause de ce fiasco n’est ni la présidence italienne, dont je salue au passage l’excellent travail, ni l’attitude de certains États membres, qui, comme l’exigeaient leurs peuples, ont courageusement défendu leurs intérêts nationaux, mais tout simplemen ...[+++]

But if you look things calmly in the face, you will see that the cause of this fiasco is not the Italian Presidency, whose excellent work I commend in passing, nor the attitude of some Member States, who have courageously defended their national interests as their peoples demanded, but quite simply our Convention and its incredible draft constitution.


Elle n’en a pas vu la couleur cette année, elle n’a rien reçu, tout simplement parce que l’une des maisons de la FIME, Avignon, s’était rendue coupable d’une fraude portant sur 200 000 euros.

It got none of that money this year, nothing, simply because one of the FIME’s houses, Avignon, was guilty of a EUR 200 000 fraud.


Je me souviens encore très bien, lors d’une législature précédente, d’un ministre des Affaires étrangères danois démissionnaire, Uffe Elleman-Jensen, qui avait surpris la plénière en déclarant tout simplement que le Conseil en avait plus qu’assez des chinoiseries dont la Grèce se rendait coupable à l’encontre de la Macédoine.

I remember very well from a previous period that a departing Danish Foreign Minister, Uffe Elleman-Jensen, surprised the House by exclaiming that the whole Council was sick of Greece’s behaviour towards Macedonia.


Il ne s'agit pas, ici, d'établir qui est coupable ou non, mais tout simplement, de payer ; mais, comme vous le savez, il existe un plafond de 180 millions de dollars, soit quelque 200 millions d'euros, ce qui, comme je l'ai souligné, est insuffisant.

That does not consider who is liable or not, simply how much should be paid; but there is a maximum ceiling, as you well know, of USD 180 million, some EUR 200 million, which, as I have said, is inadequate.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     coupable tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupable tout simplement ->

Date index: 2024-11-19
w