Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Chauffard
Chauffarde
Condamner
Condamné
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
En va-et-vient
Inventer
Juger coupable
Mouvement de va-et-vient
Mouvement de va-et-vient des rouleaux
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Trouver
Trouvé coupable
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient

Traduction de «coupable qui vient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]


prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


mouvement de va-et-vient des rouleaux | mouvement de va-et-vient

roller reciprocation | reciprocating motion


Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression

Examination of victim or culprit following other inflicted injury


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction


chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, le sergent d'état-major Donald Ray, de la GRC, a été récemment déclaré coupable — cela vient d'être rendu public — par un tribunal de la GRC de s'être exhibé dans un bureau de la GRC, alors qu'il portait l'uniforme de la GRC, devant des femmes qui se trouvaient sous son commandement, des agentes de la GRC.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, Staff Sergeant Donald Ray of the RCMP was recently — this has just become public — convicted by an RCMP tribunal of exposing himself while wearing an RCMP uniform in an RCMP office to women under his command, RCMP personnel.


Mme Brosseau: Non, c'est la personne qui va dire aux membres du jury: elle vient de me dire qu'elle est coupable ou non coupable, si elle agit comme interprète.

Ms Brosseau: No, but that person will, if acting as an interpreter, tell jury members: the other juror has just told me that she finds the person guilty or not guilty.


A. considérant que Sakineh Mohammadi Ashtiani, âgée de 43 ans et mère de deux enfants, a été reconnue coupable, en mai 2006, de "relations illégales" avec deux hommes et condamnée à une peine de 99 coups de fouet; que malgré cette sanction, elle vient d'être reconnue coupable d'"adultère" et condamnée à mort par lapidation,

A. whereas Sakineh Mohammadi Ashtiani, a 43 year old mother of two, was convicted in May 2006 of having an 'illicit relationship' with two men and received 99 lashes as her sentence; despite already having been punished, she has now been further convicted of 'adultery' and sentenced to death by stoning,


une plus grande attention devra être accordée à la lutte contre la maltraitance, les abus physiques, psychologiques, sexuels ainsi que financiers et l'abandon des personnes âgées à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux, tant par des campagnes de sensibilisation s'adressant au grand public et aux usagers des services de santé et des services sociaux que par la création de services spécifiques destinés aux victimes de mauvais traitements et de programmes de rééducation; se réjouit que des tra ...[+++]

particular attention should be devoted to combating the maltreatment, physical, psychological, sexual and financial abuse and neglect of elderly people in their own homes, in residential care and in hospital, by family members, carers and health or social care professionals, both by means of awareness-raising campaigns aimed at the general public and those working in the health and social services, and by creating services specifically designed for victims of maltreatment and programmes to re-educate those guilty of such acts; welcomes the research being carried out into elder abuse and calls on the Commission to ask the European Agency for Living and Working Conditions to co-ordinate the sharing and dissemination of knowledge and policies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, ces navires poubelles bénéficient d'une tolérance coupable de la part de certains affréteurs et de certains États du pavillon, notamment la Turquie, qui vient en tête sur la liste noire.

These floating dumps, however, are treated with a reprehensible tolerance by some shipping companies and some flag States, not least Turkey, which heads the blacklist.


L'on continue à mettre en évidence, comme vient de le faire également dans la précédente intervention mon collègue Vattimo, le système anglo-américain d'interceptions systématiques, généralisées, filtrées par des moteurs de recherche, mais l'on continue à ignorer de façon coupable - car nous sommes tous au courant - que ces systèmes sont également en usage dans des pays européens comme l'Allemagne, les Pays-Bas et la France.

We are continuing to focus, as Mr Vattimo did in his last speech, on the Anglo-American system of systematic, blanket interception of communications filtered by search engines, but we are continuing to ignore the fact – and we are all responsible for we all know what is going on – that these systems are also being used in European countries such as Germany, Holland and France.


Je crois que la Commission, et l'Union européenne dans son ensemble, peuvent vraiment avoir la conscience tranquille - M. Patten vient de l'expliquer -, dans la mesure où nous sommes le premier fournisseur d'aide humanitaire à l'Irak, mais je crois que nous devrions procéder à une analyse sérieuse et réfléchir sur les résultats du programme "pétrole contre nourriture", dès lors que de nombreux pays arabes estiment que les autorités irakiennes se rendent coupables d'une fraude de plus d'un milliard de dollars chaque année.

I believe that – as Mr Patten has just explained – the Commission and the European Union as a whole can have a very clear conscience in the sense that we are the major donor of humanitarian aid to Iraq, but I believe that we should carry out a serious analysis and ponder the results of the ‘oil for food’ programme, given that many Arab countries believe that the Iraqi authorities are committing fraud to the tune of more than USD 1 000 million per year.


M. Partington, qui a travaillé pour les services correctionnels pendant un certain nombre d'années et qui s'est occupé des demandes en vertu de l'article 745, a dit: «Dans une salle d'audience, vous avez, d'un côté, la famille de la victime, la famille du disparu, et, de l'autre, la famille du coupable qui vient aussi de purger 15 ou 16 ans comme victimes du même crime, les victimes oubliées, pourrait-on dire.

Mr. Partington, who has worked in correctional services for a number of years and has done section 745 applications, said: ``When you sit in a courtroom trial, on one side you have the victim's family, the deceased's family, and on the other side you have the offender's family who has spent 15 or 16 years as victims of the same offence, I suppose the forgotten victims.


A l'initiative de M. Karel Van Miert la Commission Européenne vient d'infliger une amende de 11,5 millions d'Ecus à la Fédération des Entreprises Néerlandaises de location de grues (FNK) qui pendant plus de 12 ans - de décembre 1979 à avril 1992 - s'est rendue coupable d'ententes illicites sur les prix pratiqués aux Pays Bas.

Acting on a proposal from Mr Karel Van Miert, the European Commission has imposed a fine of ECU 11.5 million on the Dutch crane-hire association "Federatie van Nederlandse Kraanverhuurbedrijven" (FNK) which for more than twelve years - from December 1979 to April 1992 - engaged in unlawful price-fixing agreements in the Netherlands.


La Commission européenne vient d'infliger des amendes à cinq entreprises sidérurgiques qui se sont rendues coupables de dépassements de quotas.

The European Commission just fined five steel companies for exceeding production quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupable qui vient ->

Date index: 2023-01-20
w