Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffard
Chauffarde
Condamner
Condamné
Conducteur coupable de délit de fuite
Conductrice coupable de délit de fuite
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
En foi de quoi
Inventer
Juger coupable
Perdant quoi qu'on fasse
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Trouver
Trouvé coupable

Vertaling van "coupable de quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]


prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


Examen de la victime ou du coupable après d'autres blessures dues à une agression

Examination of victim or culprit following other inflicted injury


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction


chauffard | chauffarde | conducteur coupable de délit de fuite | conductrice coupable de délit de fuite

hit and run driver | hit-and-run


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si l'on tentait de décrire les sommes d'argent provenant de la publication d'un livre de produits de la criminalité, il serait quasiment impossible de justifier toute tentative de déposséder un membre de la famille de la personne déclarée coupable des sommes d'argent qu'il aurait gagnées, alors qu'il n'a pas été déclaré coupable de quoi que ce soit, et qu'il a écrit un livre sur les activités criminelles de la personne en question.

Even if one were to attempt to characterize moneys from the publication of a book written by a person as proceeds of crime, it would be almost impossible to justify trying to deprive moneys earned by a member of the convicted person's family, which member has not been convicted of anything, who has written a book about the person's criminal activities.


Au Canada, on ne peut pas punir quelqu'un qui n'a pas été reconnu coupable de quoi que ce soit.

You can't punish someone who hasn't been convicted of anything in Canada.


E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur une femme de 29 ans, mère de deux enfants, qui a été violée durant un voyage en autobus dans des circonstances très similaires de celles du cas précité, sur ...[+++]

E. whereas since this recent attack in New Delhi, other rape crimes have been widely reported in the national and international press, such as that of 27 December 2012 when a girl in Punjab committed suicide after she was gang-raped because the police were unwilling to register her complaint or arrest the accused, and instead suggested that she marry one of her aggressors, and that of 12 January 2013 in Punjab when a 29-year-old mother of two was gang-raped on a bus trip in very similar circumstances to those of the first case, following which the police again arrested six suspects and a day later a 16-year-old girl set herself on fire ...[+++]


E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur une femme de 29 ans, mère de deux enfants, qui a été violée durant un voyage en autobus dans des circonstances très similaires de celles du cas précité, sur ...[+++]

E. whereas since this recent attack in New Delhi, other rape crimes have been widely reported in the national and international press, such as that of 27 December 2012 when a girl in Punjab committed suicide after she was gang-raped because the police were unwilling to register her complaint or arrest the accused, and instead suggested that she marry one of her aggressors, and that of 12 January 2013 in Punjab when a 29-year-old mother of two was gang-raped on a bus trip in very similar circumstances to those of the first case, following which the police again arrested six suspects and a day later a 16-year-old girl set herself on fire a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne devrait donc pas en dépendre directement de gouvernement en place, faute de quoi on pourrait commettre les mêmes erreurs voire se rendre coupable des mêmes défaillances.

It should not therefore depend directly on the government in office, otherwise it might commit the same errors or even be guilty of the same shortcomings.


Cependant, on dit que le premier ministre et les membres du Cabinet et du caucus du Québec, anciens et actuels, ne sont absolument pas coupables de quoi que ce soit.

However, the Prime Minister and former and current members of cabinet and the Quebec caucus are completely absolved of any wrongdoing.


Nous devons aller de l’avant, faute de quoi nous serons coupables de belles paroles, mais d’une totale passivité, Monsieur le Commissaire.

We must press forward, otherwise we will be guilty of fine words but no actions, Commissioner.


J’ai finalement été libéré moyennant une caution de 25 000 euros, et je suis sommé de comparaître devant les tribunaux d’occupation turcs le 20 janvier - sans quoi un mandat d’arrêt sera émis à mon encontre. Si je suis jugé coupable, je risque une peine de trois ans de prison.

I was eventually released on bail of over EUR 25 000 and am summoned to appear before the Turkish occupation courts on 20 January; otherwise a warrant for my arrest will be issued. If found guilty, I face a three-year jail sentence.


Mme Beth Phinney: Selon la lecture que j'ai faite du rapport, M. Martin propose que les personnes examinées ici appartiennent à la catégorie politique, que ce sont les seules qui pourraient être coupables de quoi que ce soit, alors nous accordons une amnistie générale à tous les fonctionnaires, quoi qu'ils aient fait, je pense que c'est tout simplement bizarre. Le président: Monsieur Harb.

Ms. Beth Phinney: My understanding from reading this report is that Mr. Martin is suggesting that the only people being looked at here are the political people, that they are the only ones who could possibly be guilty of anything, so we're going to give general amnesty to any civil servant, no matter what they've done.


La taille et le rang sont des caractéristiques d'un concurrent; ils ne signifient pas que celui-ci est coupable de quoi que ce soit pour ce qui est du comportement concurrentiel (1110) L'objectif de la politique canadienne en matière de concurrence est de protéger la concurrence plutôt que les concurrents individuels, afin d'assurer aux Canadiens et aux Canadiennes les nombreux avantages découlant d'une concurrence loyale et vigoureuse.

Size and success is a characteristic of a competitor; it does not mean that it is guilty of anything in terms of competitive behaviour (1110) The purpose of Canada's competition policy is to protect competition, rather than protecting individual competitors, in order to ensure for Canadians the many benefits that come from fair and healthy competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupable de quoi ->

Date index: 2021-04-08
w