Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamner
Condamné
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination de genre
Discrimination des étrangers
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination par le sexe
Discrimination selon le sexe
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Déclarer coupable
Déclarer coupable
Déclaré coupable
Inventer
Juger coupable
Lutte contre la discrimination
Personne déclarée coupable
Personne reconnue coupable
Prononcer une déclaration de culpabilité
Reconnaître coupable
Reconnu coupable
Traitement discriminatoire
Trouver
Trouvé coupable
âgisme

Vertaling van "coupable de discrimination " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prononcer une déclaration de culpabilité [ déclarer coupable | reconnaître coupable | juger coupable | condamner ]

convict [ find guilty ]


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


condamné [ déclaré coupable | reconnu coupable | trouvé coupable ]

convicted [ found guilty | under sentence ]


condamner | déclarer coupable | reconnaître coupable

convict


déclarer coupable (non coupable) | inventer | trouver

find


personne déclarée coupable | personne reconnue coupable

convicted person


discrimination sexuelle [ discrimination fondée sur le sexe | discrimination selon le sexe | discrimination par le sexe | discrimination de genre ]

gender discrimination [ sex discrimination | sexual discrimination | gender-based discrimination ]


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

Examination of victim or culprit following alleged rape or seduction


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

age discrimination [ ageism | agism | discrimination based on age ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas son rôle que de satisfaire au même titre les éventuels coupables de discrimination et les victimes de discrimination.

It is not the role to make happy those who will discriminate as well as those who will be discriminated against.


24. invite les États membres à encourager les entreprises à intégrer les principes et les instruments de la gestion de l'âge dans leurs stratégies, et en particulier dans la politique de gestion du personnel, à adopter une politique tenant compte des questions d'égalité entre les hommes et les femmes et d'âge sur les lieux de travail, à garantir une meilleure reconnaissance et un plus grand respect des connaissances et de l'expérience acquises par leurs employées âgées et à développer une politique d'information fiable et transparente dans le cadre de laquelle les travailleurs plus âgés se voient offrir la possibilité de se préparer à la retraite en connaissance de cause; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer les p ...[+++]

24. Calls on the Member States to encourage companies to integrate age management principles and tools into their policy, particularly their staff policy, to adopt an ‘age-friendly and gender-sensitive’ policy in workplaces, to give the accumulated knowledge and experience of their older female employees more recognition and respect, and to develop a reliable, transparent information policy that gives older employees the opportunity to prepare for retirement in full knowledge of the facts; further calls on the Commission and the Member States to improve the procedures for imposing penalties on employers who ...[+++]


24. invite les États membres à encourager les entreprises à intégrer les principes et les instruments de la gestion de l'âge dans leurs stratégies, et en particulier dans la politique de gestion du personnel, à adopter une politique tenant compte des questions d'égalité entre les hommes et les femmes et d'âge sur les lieux de travail, à garantir une meilleure reconnaissance et un plus grand respect des connaissances et de l'expérience acquises par leurs employées âgées et à développer une politique d'information fiable et transparente dans le cadre de laquelle les travailleurs plus âgés se voient offrir la possibilité de se préparer à la retraite en connaissance de cause; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer les p ...[+++]

24. Calls on the Member States to encourage companies to integrate age management principles and tools into their policy, particularly their staff policy, to adopt an ‘age-friendly and gender-sensitive’ policy in workplaces, to give the accumulated knowledge and experience of their older female employees more recognition and respect, and to develop a reliable, transparent information policy that gives older employees the opportunity to prepare for retirement in full knowledge of the facts; further calls on the Commission and the Member States to improve the procedures for imposing penalties on employers who ...[+++]


Nous devons veiller à ne pas nous rendre coupables de discrimination envers une minorité, quelle qu’elle soit.

We must ourselves ensure that we are not discriminating against any one minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela comprend des audits de rémunération obligatoires pour les employeurs s’étant rendus coupables de discriminations, de nouvelles mesures pour aider les femmes à intégrer le marché du travail et à gravir les échelons professionnels, ainsi que l’extension du droit à demander un horaire de travail flexible à tous les parents d’enfants âgés de moins de 18 ans.

This includes compulsory pay audits for employers who are found to discriminate, new measures to help women into work and up the careers ladder, and extending the right to request flexible working to all parents of children aged eighteen or younger.


Le niveau de protection contre les discriminations et les poursuites judiciaires à l'encontre des coupables ne sont pas encore conformes, dans la pratique, aux normes de l'UE.

In practice the level of protection against discrimination and its judicial prosecution is not yet in line with EU standards.


Toutefois, le niveau de protection contre les discriminations et les poursuites judiciaires à l’encontre des coupables ne sont pas encore conformes, dans la pratique, aux normes de l’UE.

However, in practice the level of protection against discrimination and its judicial prosecution is not yet in line with EU standards.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, une récente décision du Tribunal des droits de la personne a déclaré la Société Radio-Canada coupable de discrimination pour avoir congédié une employée à cause de son âge, confirmant ainsi l'existence de graves problèmes de discrimination dans cette institution.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, a recent decision by the Human Rights Tribunal has found the Radio-Canada guilty of letting an employee go because of her age, thus confirming the existence of serious problems of discrimination within this corporation.


Les collectivités publiques ne puissent conclure de contrat avec des entreprises desquelles il a été établi qu'elles se sont rendues coupables de discriminations à l'égard de travailleurs protégés en vertu de l'article 13 du traité CE.

public corporations do not conclude any contracts with undertakings which have been shown to discriminate against employees who are protected by Article 13 of the Treaty.


Bien que ces négociations aient déjà démarré à l'époque, l'administration américaine a annoncé le 21 février 1992 qu'elle plaçait la Communauté sur la liste de ses partenaires commerciaux coupables de discrimination envers les Etats-Unis dans leurs procédures de passation des marchés publics et qu'elle la frapperait de sanctions si la directive sur les services publics entrait en vigueur le 1er janvier 1993.

Despite the fact that these negotiations were underway, on 21 February 1992, the US Administration announced that it had placed the Community on a list of trading partners discriminating against the US in their government procurement practices and threatened to impose sanctions upon entry into force of the "Utilities Directive" on 1 January 1993.


w