Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couler beaucoup d'encre " (Frans → Engels) :

La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.

The proliferation of sectoral instruments of Community secondary legislation containing isolated conflict rules [29] or of rules that determine the scope of territorial application of community law and therefore having an impact on the applicable law [30] has aroused extensive comment.


Donc en ce début de deuxième mandat, je peux vous dire que le site Daly a fait couler beaucoup d'encre et a suscité beaucoup d'intérêt à la ville.

So at the start of my second mandate, I can say that the Daly site has caused much ink to flow, and it has attracted a lot of interest in the city.


La question des œuvres orphelines a fait couler beaucoup d'encre à la suite de l'accord conclu aux États-Unis dans l'affaire Google Book Search qui porte sur nombre de ces œuvres (Google Book est un projet commercial mis en œuvre par l'un des plus importants acteurs du marché des services sur l'internet. Il permet aux utilisateurs de visualiser en ligne des livres du domaine public ou des extraits de livres couverts par le droit d'auteur après une recherche basée sur des mots clés). Cet arrangement consiste en un accord passé entre Google, l'Association of American Publishers et la Author's Guild ...[+++]

The issue of orphan works has attracted increasing attention as a result of the Google Book Search legal case settlement in the United States of America which concerns many of these works (Google Books is a commercial project developed by one of the most important players in the Internet services market. It allows users to view online public domain books or snippets of in-copyright books after having conducted a keyword-based search.) This settlement is an agreement between Google and the Association of American Publishers and the Authors’ Guild to settle a legal action for breach of copyright.


- Monsieur le Président, chers collègues, nous voilà enfin au terme de cette procédure de décharge qui, une fois de plus, a fait beaucoup parler d'elle et fait couler beaucoup d'encre.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, at last, we have reached the end of this discharge procedure which, once again, has given rise to much debate and caused rivers of ink to flow.


Le deuxième point concerne la présidence du Conseil, une question qui a fait couler beaucoup d'encre.

The second point concerns the Presidency of the Council, an issue that has caused rivers of ink to flow.


La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.

The proliferation of sectoral instruments of Community secondary legislation containing isolated conflict rules [29] or of rules that determine the scope of territorial application of community law and therefore having an impact on the applicable law [30] has aroused extensive comment.


La nécessité de mesurer le progrès réalisé ainsi que de constituer une piste identifiant les éléments déterminants du succès de certaines politiques ou programmes ont fait couler beaucoup d"encre sans conduire jusqu"a présent à la mise en place d"un dispositif d"évaluation commun, fiable et continu.

The need to measures the progress achieved and to identify the key factors in the success of certain policies or programmes has been the subject of much discussion, without yet leading to the establishment of a reliable, ongoing joint assessment system.


Les aspects "planétaires" de nos relations ont fait couler beaucoup d'encre ces derniers mois.

Much has been made of the planetary aspects of our relationship in the last few months.


D. Dernier point à affronter, la libre circulation des personnes, sujet qui a fait et qui fera encore couler beaucoup d'encreme si, parfois, à tort.

D. The last point to be dealt with is the free movement of persons, about which a great deal has already been written and will continue to be written, occasionally with some misunderstanding of the facts.


Il démontre que, dans le domaine social, le concept de "subsidiarité", qui a fait couler beaucoup d'encre, revêt une double signification : il ne s'agit pas seulement de choisir entre prendre des mesures au niveau communautaire ou national ou à un niveau inférieur mais aussi de choisir entre l'approche fondée sur la législation et celle fondée sur les accords.

It demonstrates that, in the social field, the very debated concept of "subsidiarity" has a dual meaning : the choice is not only between taking measures at Community or at national or a lower level; it is also between the approach based on legislation and the approach based on agreements.




Anderen hebben gezocht naar : fait couler     fait couler beaucoup     couler beaucoup d'encre     fait beaucoup     ont fait couler     couler beaucoup d encre     fera encore couler     encore couler beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couler beaucoup d'encre ->

Date index: 2023-09-05
w