Si, au bulletin de nouvelles présenté en soirée, comme le National le fait en anglais, on ouvre l'émission avec la première ministre de la Colombie-Britannique ou de l'Alberta, pour un auditoire anglophone pancanadien, cela peut être très logique; cependant, s'il y a un débat énorme entre Mme Marois et M. Couillard au Québec, ce qui n'intéresse pas nécessairement le reste du Canada, si elle veut être pertinente au Québec, il faut que Radio-Canada parle du débat Marois-Couillard à l'Assemblée nationale.
For example, it might make a lot of sense for an English-language news program like The National, whose audience is Canada-wide, to kick off the evening news with a story about the premier of British Columbia or Alberta. If, ho
wever, Radio-Canada wants to be relevant to Quebecers and
Ms. Marois and Mr. Couillard happen to get into a huge debate in Quebec's National Assembly, something that would
not necessarily interest the rest of the cou ...[+++]ntry, Radio-Canada has to cover the Marois-Couillard debate.