Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Coucher d'un astre
Coucher de l'astre
Coucher du papier
Coucheur-contrecolleur
Coucheuse-contrecolleuse
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Mode Coucher
Mode Nuit
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Scénario Bonne nuit
Scénario Coucher
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «coucher dans votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


coucheur-contrecolleur | coucheuse-contrecolleuse | conducteur de machines à coucher en industrie papetière | conducteur de machines à coucher en industrie papetière/conductrice de machines à coucher en industrie papetière

coating machine specialist | coter | laminating machine operator | laminating machine specialist


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking




mode Nuit | mode Coucher | scénario Bonne nuit | scénario Coucher

goodnight mode | nighttime mode | go to bed routine


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


coucher du papier

employ paper coating | undertake paper coating | administer paper coating | apply paper coating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux comprendre que les grands cabinets d'architectes et d'ingénieurs appuient votre position, mais je me demande si les cabinets plus modestes ne seraient pas prêts à se coucher avec un éléphant, au moins pendant quelques nuits, en attendant de faire connaissance avec le client.

I can see that large architectural and engineering firms would favour your position, but I am wondering whether small engineering and architectural firms would not mind sleeping with an elephant, at least for a few nights, until they get acquainted with the customer.


C'était la première fois, depuis les célébrations de la fête du Québec dans les années 1970, que j'avais l'occasion de me coucher à 7 h 30 du matin, parce que votre élection a été longue; elle a duré près de 24 heures.

Your election, which lasted almost 24 hours, was the first time since Quebec's national holiday in the 1970s that I went to bed at 7:30 in the morning.


À l’origine de l’inquiétude, de la distance dont vous avez parlé, se trouve l’approche excessivement réglementaire de la législation, les citoyens percevant les décisions adoptées ici comme un harcèlement de la part de Bruxelles. Monsieur le Président de la Commission, si vous voulez un exemple dans votre domaine de responsabilité, je vous recommande d’étudier, un soir, avant d’aller vous coucher, la directive sur la protection des sols; je peux vous garantir que vous en aurez des cauchemars.

The source of the disquiet, of the distance to which you yourself referred, is the excessively regulatory approach to legislation, with decisions taken here being perceived, by people at ground level, as harassment on the part of Brussels, and if you, Mr President of the Commission, want an example of this from your own area of responsibility, I recommend the study, shortly before going to bed one night, of the directive on the protection of soil; I can promise you that it will give you nightmares.


Il faut leur donner une zone de sécurité—faites ces expériences avec des jeunes de votre âge (0935) Comme un homme politique l'a dit il y a des années, l'État n'a pas sa place dans les chambres à coucher de la nation.

You give them a safe zone—experiment with your peers (0935) As one politician said years and years ago, the state has no place in the bedrooms of the nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cplc David Robinson-Vincent: Sur ce point, à seule fin d'éclairer un peu mes propos, si vous considérez la dynamique de groupe, vous pourriez tous retourner chez vous ce soir, tous les treize ou quatorze membres du Comité, vous coucher dans votre lit douillet, et vous dire: «Oui, je vais faire tout ce que je peux pour changer les choses».

MCpl David Robinson-Vincent: On that, just as a little bit of a clarification, if you look at a thing like group dynamics, you could all go home tonight, all 13 or 14 of you, sleep in your comfy little beds, and think, yes, I'm going out and make a difference.


Bien entendu, nous n'avons pas l'intention de les lire, mais mon expérience en la matière, de plus de 50 ans—c'est la 67e fois que je comparais devant un comité parlementaire—m'a montré l'utilité de coucher par écrit tout ce que nous avons l'intention de vous dire, de le déposer auprès de votre secrétariat puis, lors de la comparution, de faire un résumé des points les plus importants.

Of course, we don't intend to read them, but in my experience in this matter, which perhaps goes back over fifty years, plus or minus—this is my 67th appearance before a parliamentary committee—I have found in all those years that's it's not a bad idea to put everything you want to put down on paper, file it with the secretariat, and then when you meet with the committee, highlight.


w