84. estime que, après l'entrée en vigueur du statut des Députés au Parlement européen, le Fonds de pension volontaire devrait se borner à honorer les droits existants (acquis au mois de juin 2009), ce qui signifie que ni les membres du Parlement européen ni les affiliés au Fonds ne pourront continuer à cotiser au Fonds; demande au Bureau de prendre les mesures nécessaires,
84. Takes the view that once the Statute for Members of the European Parliament enters into force the Voluntary Pension Fund should confine itself to honouring rights (acquired up to June 2009), meaning that neither Members of the European Parliament nor members of the Fund can continue to pay into the Fund; calls on the Bureau to take the necessary measures,