Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCRCT
Asthénie neuro-circulatoire
Asthénie neurocirculatoire
CRC
CRI; CR
Cardioasthénie
Cardionévrose
Cardiophrénie
Colon du Costa Rica
Costa
Costa Rica
Cœur instable
Cœur irritable
Dystonie neurocirculatoire
Instabilité cardiaque
La République du Costa Rica
Le Costa Rica
Maladie de Da Costa
Névrose cardiaque
Névrose tachycardique
République du Costa Rica
Syndrome de Da Costa
Syndrome neuro-tachycardique

Vertaling van "costas avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Costa Rica [ République du Costa Rica ]

Costa Rica [ Republic of Costa Rica ]


Accord Canada-Costa Rica de coopération dans le domaine du travail [ ACCRCT | Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République du Costa Rica ]

Canada-Costa Rica Agreement on Labour Cooperation [ CCRALC | Agreement on Labour Cooperation between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]


Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République du Costa Rica ]

Canada - Costa Rica Free Trade Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Costa Rica ]


République du Costa Rica | Costa Rica [ CRI; CR | CRI; CR ]

Republic of Costa Rica (1) | Costa Rica [ CRI; CR | CRI; CR ]


cœur irritable | asthénie neurocirculatoire | asthénie neuro-circulatoire | dystonie neurocirculatoire | névrose tachycardique | cœur instable | syndrome neuro-tachycardique | instabilité cardiaque | maladie de Da Costa | névrose cardiaque | cardiophrénie | cardionévrose | cardioasthénie | syndrome de Da Costa

neurocirculatory asthenia | neuro-circulatory asthenia | neurocirculatory asthaenia | effort syndrome | cardiac neurosis | DaCosta's disease | DaCosta's syndrome | anxiety neurosis | neurasthenia | cardiasthenia | cardiac neurasthenia | cardioneurosis | Da Costa's syndrome


la République du Costa Rica | le Costa Rica

Costa Rica | Republic of Costa Rica


colon du Costa Rica | CRC [Abbr.]

Costa Rican colon | CRC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. rappelle que le Parlement a jugé que la Ley de Costas avait une incidence disproportionnée sur les particuliers propriétaires tout en produisant des effets insuffisants sur les auteurs réels de la dégradation du littoral qui, dans nombre de cas, sont à l'origine d'un développement urbain excessif en région côtière; invite instamment le gouvernement espagnol à veiller à ce que les auteurs de ces actes frauduleux, qui ont placé de nombreux citoyens de l'Union dans une situation insupportable en leur faisant perdre leur habitation ou en les exposant à une telle perte, soient poursuivis comme il se doit et se voient réclamer de réparer ...[+++]

19. Recalls that Parliament has held that the Ley de Costas has had a disproportionate impact on individual property owners while at the same time having insufficient impact on the real perpetrators of coastal destruction, who have been responsible in many instances for excessive urban development along the coasts; urges the Spanish Government to ensure that those whose fraudulent actions have put numerous EU citizens in an intolerable situation through the loss or risk of loss of their homes are duly pursued and required to pay for the damage they have caused;


19. rappelle que le Parlement a jugé que la Ley de Costas avait une incidence disproportionnée sur les particuliers propriétaires tout en produisant des effets insuffisants sur les auteurs réels de la dégradation du littoral qui, dans nombre de cas, sont à l'origine d'un développement urbain excessif en région côtière; invite instamment le gouvernement espagnol à veiller à ce que les auteurs de ces actes frauduleux, qui ont placé de nombreux citoyens de l'Union dans une situation insupportable en leur faisant perdre leur habitation ou en les exposant à une telle perte, soient poursuivis comme il se doit et se voient réclamer de réparer ...[+++]

19. Recalls that Parliament has held that the Ley de Costas has had a disproportionate impact on individual property owners while at the same time having insufficient impact on the real perpetrators of coastal destruction, who have been responsible in many instances for excessive urban development along the coasts; urges the Spanish Government to ensure that those whose fraudulent actions have put numerous EU citizens in an intolerable situation through the loss or risk of loss of their homes are duly pursued and required to pay for the damage they have caused;


16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus ...[+++]

16 Highlights the very constructive work undertaken by the entire Committee as regards the petitions received which concern the Spanish law on coastal management (Ley de Costas ) both as regards the results and conclusions of the fact-finding visit and as regards the cooperation with both petitioners and the responsible national authorities; recalls that a special ad hoc working group was established by the Committee to look at this complex issue in more detail and to ensure liaison with the very large number petitioners concerned; recognises that although some advances were obtained for petitioners in the new legislation adopted by th ...[+++]


Monsieur le Président, aujourd'hui, l'infatigable ministre du Commerce international a annoncé que le Canada avait conclu la deuxième série de pourparlers visant à élargir l’Accord de libre-échange avec le Costa Rica.

Mr. Speaker, today, the hard-working Minister of International Trade announced that the second round of talks to expand Canada's free trade agreement with Costa Rica was successfully concluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cuffaro a ensuite déclaré ne pas savoir à qui M. Fava faisait allusion et, qu'à sa connaissance, aucun conseiller n'avait pris part à la campagne électorale en question, ce à quoi M. Fava a aussitôt rétorqué: "Il s'agit du conseiller Costa. David Costa".

After Mr Cuffaro observed that he did not know who Mr Fava was talking about and that, as far as he knew, there were no councillors on the electoral campaign in question, Mr Fava promptly countered: ‘Councillor Costa. David Costa’.


On avait suivi un peu la même procédure dans le cadre de l'Accord de libre-échange Canada-Costa Rica, et plusieurs groupes, même de très gros groupes sur le plan syndical, par exemple, avaient été surpris d'apprendre qu'on avait signé un accord avec le Costa Rica.

The same procedure, more or less, was followed for the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement, and several groups, even some very large union groups, for example, were surprised to learn that we had signed an agreement with Costa Rica.


- Je vous remercie beaucoup, M. Walter, pour vos paroles bienveillantes, mais je dois dire qu’aujourd’hui, le bon élève, ce n’est pas moi, mais M. Costa Neves, qui avait cinq minutes pour s’exprimer mais n’en a utilisé que trois.

– Thank you Mr Walter for your excellent speech, but I have to say that I am not the good fairy today; it is Mr Costa Neves, who had five minutes and only spoke for three.


Le président a exercé ce pouvoir, par exemple, dans le cas du Costa Rica. Il a dit que, pour certaines demandes concernant les caractéristiques précises, il avait choisi une décision selon laquelle les gens du Costa Rica qui craignent la violence doivent être protégés, et il a dit qu'il s'attendait à ce que les commissaires suivent l'exemple de cette décision.

The chair has exercised that power, for instance, in the case of Costa Rica where he said that for these profiled claims I identified this decision that says people from Costa Rica who fear violence have protection available to them and I expect members to follow that decision.


Conformément à ce qu'elle avait décidé en cas de non retrait du panel GATT sur la banane, la Commission a retiré aujourd'hui l'offre qu'elle avait faite le 14 décembre pour régler le différend qui l'oppose aux cinq pays latino-américains exportateurs de bananes membres du GATT (Colombie, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua et Venezuela).

Today, since the complaint submitted to the GATT by five of its Latin American banana exporting members, Colombia, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua and Venezuela, had not been dropped, the Commission, in line with its plans for this eventuality, withdrew its offer of 14 December, which it had made to settle its dispute with these countries.


La semaine dernière, il y avait une réunion au Costa Rica à ce sujet, pour faire le suivi du Sommet de Santiago où on avait lancé cette idée.

Last week, there was a meeting in Costa Rica on this matter, to follow up on the Santiago Summit, where this idea was launched.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

costas avait ->

Date index: 2022-02-09
w