Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cosmopolitisme

Traduction de «cosmopolitisme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».

This is why I am especially pleased to be able to participate, alongside the President of the Commission and the College, in the launch of this year of culture in Brussels, which is a truly European city by virtue of its history and its role in hosting the EU institutions, as well as a creative, avant-garde and cosmopolitan capital unrivalled in Europe'.


À certains égards, Saskatoon est une exception : elle semble y avoir plus de cosmopolitisme et moins de stéréotypes.

In some ways, Saskatoon is an exception to other cities: it seems to be more cosmopolitan and less given to stereotyping.


Ce pluralisme et ce cosmopolitisme imposent à notre propre population et exigent d'elle, pour éviter la ghettoïsation, l'isolement des différents groupes, le développement de tensions et l'éclatement, des structures accueillantes et ouvertes, qui intègrent en ce sens qu'elles doivent véhiculer en même temps la culture commune.

This pluralism and cosmopolitanism mean that we should have open and welcoming structures to avoid the formation of ghettoes, the isolation of various groups, and to avoid tensions and breakups.


Tandis que Bruxelles encourage le cosmopolitisme, Budapest insiste sur son passé national héroïque.

While Brussels is promoting cosmopolitanism, Budapest is emphasising its heroic national past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons bien sûr commis des erreurs, mais, comme le grand inventeur du cosmopolitisme européen et un de mes philosophes préférés, Emmanuel Kant, l’a écrit à propos de la Révolution française: «Pour apprendre la liberté, il faut être libre».

Of course, we have made mistakes but, as the great inventor of European cosmopolitanism and one of my favourite philosophers, Immanuel Kant, wrote about the French revolution, ‘You cannot be ready to be free until you are actually free’.


Cette zone côtière européenne couvre une large gamme de territoires très différenciés qui, en fonction de leur localisation, sont marqués par le cosmopolitisme, comme les villes de Lisbonne, Copenhague ou Stockholm, ou par les difficultés propres à des régions péri- ou ultrapériphériques comme l’Algarve, la Ligurie, les îles Canaries ou Madère, qui luttent pour maintenir un lien avec les grandes villes ou souffrent d’une désertification accélérée.

This offers a wide variety of highly specific characteristics which, depending on the location, are marked by cosmopolitanism, such as in the cities of Lisbon, Copenhagen or Stockholm, or by the difficulties of being peripheral or outermost regions, such as the Algarve, Liguria, the Canary Islands or Madeira, which struggle to maintain a connection with the major cities or suffer from accelerated desertification.


Dans les relations Europe-Amérique latine, il faut donc mettre «l’imagination au pouvoir». Parce que le bon modèle de relations est entre le «cosmopolitisme christique» et le «cosmopolitisme westphalien».

We must therefore give ‘power to the imagination’ in European-Latin American relations, because the correct model of relations lies between ‘Christlike cosmopolitanism’ and ‘Westphalian cosmopolitanism’.


Dans les relations Europe-Amérique latine, il faut donc mettre «l’imagination au pouvoir». Parce que le bon modèle de relations est entre le «cosmopolitisme christique» et le «cosmopolitisme westphalien».

We must therefore give ‘power to the imagination’ in European-Latin American relations, because the correct model of relations lies between ‘Christlike cosmopolitanism’ and ‘Westphalian cosmopolitanism’.


Il est évident que le Canada devra s'engager tôt ou tard, la première option étant préférable, dans une discussion internationale sur les implications que la nature des diasporas transnationales et du cosmopolitisme contemporain a sur les politiques étrangères, l'immigration, la citoyenneté et la sécurité.

It is clear that Canada will have to engage sooner rather than later in an international discussion about the implications of transnational diasporas and contemporary cosmopolitanism for foreign policy, immigration, citizenship, and security issues.


Tout d'abord, le facteur essentiel de notre capacité en tant qu'Européens de relever le défi de la mondialisation est de savoir si nous réussirons ou non à cultiver les valeurs d'ouverture, c'est-à-dire non seulement les marchés ouverts, mais également l'ouverture d'esprit, la créativité, le cosmopolitisme et la tolérance.

First, the key determinant of whether or not we Europeans meet the challenge of globalisation will be whether we succeed in nurturing the values of openness: not just open markets, but also open, creative minds and cosmopolitan, tolerant attitudes.




D'autres ont cherché : cosmopolitisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cosmopolitisme ->

Date index: 2024-03-25
w