Une question que j'allais poser au groupe précédent de témoins—car il a beaucoup été question des connaissances écologiques traditionnelles et du COSEPAC—était celle de savoir de quelle façon serait établie cette structure parallèle.
A question that I was going to ask the previous set of witnesses—because there was a great deal of discussion about traditional ecological knowledge and COSEWIC—was how would this parallel structure be established?