Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSEPAC
Comité sur la situation des espèces en péril au Canada
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Liste des espèces candidates du COSEPAC
Masse
Secrétariat du COSEPAC
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "cosepac devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Liste des espèces candidates du COSEPAC

COSEWIC Candidate List


Comité sur la situation des espèces en péril au Canada [ COSEPAC | Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada ]

Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada




câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation du COSEPAC devrait également figurer au registre public créé en vertu du projet de loi.

The COSEWIC assessment would also be placed in the public registry established under the legislation.


Nous faisions valoir que la liste scientifique établie par le COSEPAC devrait acquérir force de loi dans les 60 jours si le Cabinet ne s'y opposait pas.

We argued that the scientific COSEWIC list should become the legal list within 60 days if the cabinet did not act to prevent it.


Nous soutenons que la liste scientifique du COSEPAC devrait devenir la liste légale dans les 60 jours si le Cabinet n'agit pas pour l'empêcher.

We argue that the scientific COSEWIC list should become the legal list within 60 days if the cabinet does not act to prevent it.


Le COSEPAC devrait fournir des copies de l’évaluation à l’auteur de la demande, au ministre et au Conseil. Une copie de la notification serait mise dans le registre.

Copies of assessments under this clause would have to be provided to the applicant, the Minister and the Council, as well as being filed in the public registry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le COSEPAC conseillera le Parlement quant à l'établissement des priorités en matière de protection des espèces, mais il n'est pas pratique de soutenir que le COSEPAC devrait avoir le dernier mot sur le financement de ces priorités.

While COSEWIC will provide guidance to parliament with respect to determining species protection priorities, it is impractical to suggest that COSEWIC should have the final say in the funding of those priorities.




Anderen hebben gezocht naar : cosepac     secrétariat du cosepac     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     cosepac devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cosepac devrait ->

Date index: 2022-05-26
w