8. souligne que l'accord de libre-échange en cours de négociation entre l'Union européenne et la Corée revêt une importance particulière pour le secteur automobile en Europe; demande que la Commission élabore une stratégie visant à supprimer progressivement les droits à l'importation dans l'Union, tout en prévoyant des sauvegardes, et recommande par conséquen
t que les autorités coréennes éliminent parallèlement leurs barrières non tarifaires; souligne qu'il est important de procéder à une évaluation d'impact avant qu'un accord bilatéral ne soit envisagé; regrette que cela n'ait pas été le cas pour l'accord de libre-échange entre l'Uni
...[+++]on et la Corée; invite la Commission à négocier un accord global qui soit davantage guidé par le souci de parvenir à un accord équilibré plutôt que par des impératifs de calendrier; 8. Emphasises that the currently negotiated EU-Korea Free-Trade Agreement (FTA) is of particular importance to the automotive sector in Europe; requests that the Commission consider a strategy of phasing out EU import tariffs with safeguards and, therefore, recommends that it be connected to
the lifting of non-tariff barriers on the Korean side; stresses the importance of carrying out an impact assessment before a bilateral agreement is considered; regrets that this has not been the case for the EU-Korea FTA; calls on the Commission to negotiate a comprehensive agreement which is more driven by the objective of reaching a balanced de
...[+++]al than by meeting time constraints;