Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cori
Cycle de Cori
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Forbes
Hers
McArdle
PAR
Pompe
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Tauri
Von Gierke

Traduction de «cory a effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déficit en phosphorylase hépatique Glycogénose cardiaque Maladie de:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tauri | von Gierke

Cardiac glycogenosis Disease:Andersen | Cori | Forbes | Hers | McArdle | Pompe | Tarui | Tauri | von Gierke | Liver phosphorylase deficiency




dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


santé est effectivement compromise de façon permanente ou exposée à l'être

health is or is likely to be permanently injured


de manière que la vie soit effectivement mise en danger ou exposée à l'être

so that its life is or is likely to be endangered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie d'ailleurs M. Robinson d'avoir attiré mon attention sur ce petit passage du juge Cory dans M. c. H. Il a effectivement, et je pense qu'il a été le seul, évoqué encore que très rapidement la notion de relation conjugale—rectifiez-moi si je me trompe, mais je pense que, dans un certain sens, c'est lui et lui seul qui a utilisé cette notion de relation conjugale—et cette démarche comporte un élément fondamental, du moins du point de vue de la collectivité homosexuelle, et cet élément est l'activité sexuelle.

I thank Mr. Robinson for bringing to my attention that short passage by Justice Cory in M. v. H. The conjugal language approach that was taken very briefly, I think only by him—you can correct me on that if I'm wrong, but I think he's the only judge who, in a sense, develops the use of “conjugal” there—has a key thing there from the same-sex community's point of view, and that's sexual activity.


Il pourrait effectivement bien vouloir la corriger parce que Peter Cory n'a jamais fait partie du comité Cohen; c'est le professeur James Corry, recteur de l'Université Queen's, qui en a fait partie.

He may wish to make that correction, because Peter Cory did not serve on the Cohen committee; it was Dr. James Corry, who was a Principal of Queen's University.


J'ai une question complémentaire. Tout le monde parle effectivement de l'affaire Donahoe, et le sénateur Oliver a parlé à juste titre des opinions du juge Sopinka et, sauf erreur, du juge Cory, qui ont déclaré dans leur décision que les privilèges du Parlement étaient passablement assujettis à la Charte des droits.

As a subsidiary to my question, yes, everyone cites Donahoe, and Senator Oliver rightly referred to the opinions of Mr. Justice Sopinka, and I believe it was Mr. Justice Cory, who stated in their judgments that the privileges of Parliament were very much subject to the Charter of Rights.


C'était plutôt une remarque incidente. J'espère que le comité éclairera ce que M. le juge Cory a effectivement dit et l'incidence que cela aura sur la détermination judiciaire du sens d'une relation conjugale.

I hope the committee will clarify this question as to what Mr. Justice Cory actually said, and its impact on the judicial determination of the meaning of a conjugal relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Cory : Effectivement, si cela est juste et approprié.

Mr. Cory: It should include if it is to be fair and appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cory a effectivement ->

Date index: 2025-02-10
w