Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AME BC
Algorithme de recherche British Museum
Algorithme du British Museum
Ambassade du Royaume-Uni
Association for Mineral Exploration British Columbia
British Anti Lewisite
British Anti-Lewisite
British Columbia & Yukon Chamber of Mines
British Deputy High Commission
British antilewisite
British isles lupus assessment group score
Dimercaprol
Dimercaptopropanol
Dithio-2-3-propanol
Dithioglycérol
Dithiopropanol
Enrichissement des British wines
Procédure British Museum

Traduction de «corus british » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol [ dimercaprol | dimercapto-2,3 propanol-1 | dimercaptopropanol | 2,3-dimercaptopropanol | dithiopropanol | dithio-2-3-propanol | dithioglycérol | British Anti Lewisite | British antilewisite | British Anti-Lewisite ]

2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol [ dimercaprol | British Anti-Lewisite | British antilewisite | 2,3-dimercaptopropanol | 1,2-dithioglycerol | antilewisite | 2-3-dithiopropanol ]


procédure British Museum [ algorithme de recherche British Museum | algorithme du British Museum ]

British Museum procedure [ British Museum search algorithm | British Museum algorithm ]


British isles lupus assessment group score

British isles lupus assessment group score


Association for Mineral Exploration British Columbia [ AME BC | British Columbia & Yukon Chamber of Mines | Chambre des mines de la Colombie-Britannique et du Yukon ]

Association for Mineral Exploration British Columbia [ AME BC | British Columbia & Yukon Chamber of Mines ]


fabrication de British,Irish et home-made wines

manufacture of British, Irish and home-made wines


enrichissement des British wines

enrichment of British wines


ambassade du Royaume-Uni | British Deputy High Commission

British Deputy High Commission


Confederation of British Industry (CNI) l'équivalent britannique du CNPF français

Confederation of British Industry (CNI)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si M. Mittal réussissait sa reprise - comme les bruits courent - de Corus/British Steel, il est clair qu’elles seront, à l’instar de MG Rover, condamnées à l’oubli, instigué par Blair.

If Mr Mittal is successful in his rumoured takeover of Corus/British Steel, no doubt they will follow MG Rover into Blair-sponsored oblivion.


Corus UK Ltd anciennement British Steel plc

Corus UK Ltd, formerly British Steel plc


La Commission européenne a autorisé une opération par laquelle Corus Group plc, entreprise du groupe British Steel, et Cogifer (Compagnie générale d'installations ferroviaires), une filiale française de De Dietrich Cie, créent une entreprise commune en vue de la fabrication et de la vente d'aiguillages et de passages à niveau au Royaume-Uni. La Commission a constaté que l'opération ne soulevait pas de préoccupations en matière de concurrence sur le marché britannique, où elle ne crée pas de chevauchements, ni dans le reste de l'Union ...[+++]

The European Commission has approved a transaction under which British steel firm Corus Group Plc and Cogifer Cie Générale d'Installations Ferroviaires, a French subsidiary of De Dietrich Cie, create a joint venture for the manufacture and sale of railway switches and crossing in UK. The Commission has found that there are no competition concerns in the UK market, where this no overlap, or in the rest of the European Union.


Corus est un grand fabricant et distributeur de produits sidérurgiques né de la fusion, en 1999, de British Steel Plc et Koninklijke Hoogovens NV. Wuppermann est une entreprise familiale de transformation de produits sidérurgiques.

Corus is a leading producer and distributor of steel products formed in 1999 by the merger between British Steel Plc and Koninklijke Hoogovens NV. Wuppermann is a family-owned processor of steel products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prochaine fois, nous devrions peut-être parler de CORUS, de la fusion intervenue entre le groupe néerlandais Hoogovens et le groupe British Steel.

But maybe next time, we ought to discuss CORUS, the merger which has now taken place between our Nederlandse Hoogovens and British Steel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corus british ->

Date index: 2024-12-02
w