Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corso " (Frans → Engels) :

11) NASREDDIN, Ahmed Idris (alias NASREDDIN, Ahmad I.; alias NASREDDIN, Hadj Ahmed; alias NASREDDINE, Ahmed Idriss); Corso Sempione 69, I-20149 Milan; 1, via delle Scuole, 6900 Lugano, Suisse; Piazzale Biancamano, Milan, Italie; Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroc; né le 22 novembre 1929, à Adi Ugri, Éthiopie; Code fiscal italien: NSRDRS29S22Z315Y.

11. NASREDDIN, Ahmed Idris (a.k.a. NASREDDIN, Ahmad I.; a.k.a. NASREDDIN, Hadj Ahmed; a.k.a. NASREDDINE, Ahmed Idriss); Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; 1 via delle Scuole, 6900 Lugano, Switzerland; Piazzale Biancamano, Milan, Italy; Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco; date of birth: 22 November 1929; place of birth: Adi Ugri, Ethiopia; Italian Fiscal Code: NSRDRS29S22Z315Y.


En tant que député d'Ottawa-Centre, j'ai eu la chance de travailler avec des membres de la communauté italienne locale, y compris des propriétaires de petites entreprises du Corso Italia et de la Via Marconi.

As the member of Parliament for Ottawa Centre, I have been fortunate to work with members of the local Italian community, including small business owners on Corso Italia and Via Marconi.


Ces négociations n’ayant pas abouti, la SCF a assigné M. Del Corso devant la justice italienne afin de faire constater qu’il diffusait comme musique d’ambiance, dans son cabinet dentaire privé de Turin, des phonogrammes faisant l’objet d’une protection et que cette activité était soumise au versement d’une rémunération équitable.

As those negotiations were unsuccessful, SCF brought an action in the Italian courts against Mr Del Corso, seeking a declaration that he was broadcasting phonograms protected by property rights as background music in his private dental practice in Turin and that such activity gave rise to the payment of equitable remuneration.


La mention suivante: «Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC, Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; code fiscal: 01406430155; numéro de TVA: IT 01406430155». sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités» est remplacée par les données suivantes:

The following entry ‘Nasco Business Residence Center SAS Di Nasreddin Ahmed Idris EC, Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy; Fiscal Code: 01406430155; V. A.T. Number: IT 01406430155’. shall be replaced under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ by the following:


La mention «Nasreddin Ahmed IDRIS [alias a) Nasreddin, Ahmad I., b) Nasreddin, Hadj Ahmed, c) Nasreddine, Ahmed Idriss, d) Ahmed Idris Nasreddin, a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie; b) Piazzale Biancamano, Milan, Italie; c) Rue De Cap Spartel, Tanger, Maroc; d) 10, Rmilat, Villa Nasreddin à Tanger, Maroc; né le 22.11.1929, à Adi Ugri, Éthiopie (devenue l'Érythrée)]; nationalité: italienne; numéro d'identification nationale: carte d'identité italienne numéro AG 2028062, expire le 7 septembre 2005; carte d'identité étrangère: K 5249; numéro d'identification fiscale italien: NSRDRS29S22Z315Y.

The entry ‘Nasreddin Ahmed IDRIS (alias (a) Nasreddin, Ahmad I (b) Nasreddin, Hadj Ahmed (c) Nasreddine, Ahmed Idriss (d)Ahmed Idris Nasreddin), (a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy, (b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, (c) Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco; date of birth: 22 November 1929; place of birth: Adi Ugri, Ethiopia (now Eritrea); nationality: Italian; national identification No: Italian Identity Card No AG 2028062 (Expiry date 7 September 2005); Foreign ID card No: K 5249; Italian Fiscal Code: NSRDRS29S22Z315Y.


Adresses: a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italie, b) Piazzale Biancamano, Milan, Italie, c) Rue De Cap Spartel, Tangers, Maroc, d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin à Tangers, Maroc.

Address: (a) Corso Sempione 69, 20149 Milan, Italy, (b) Piazzale Biancamano, Milan, Italy, (c) Rue De Cap Spartel, Tangiers, Morocco, (d) No 10, Rmilat, Villa Nasreddin in Tangiers, Morocco.


Il affirme - je cite en italien: il Regolamento del Parlamento Europeo è stato aggirato, consentendo di dare un corso inarrestabile alla discussione in aula [le règlement a été bafoué, ce qui a permis au débat engagé au Parlement de se poursuivre indéfiniment]. Il affirme plus loin que nella commissione per le Libertà Pubbliche, di maggioranza di centrosinistra .[au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, dominée par le centre-gauche.]. Je ne savais pas que nous dominions à ce point le Parlement et je ne sais pas si M. Poettering sera d’accord avec ce point de vue.

He says – and I quote in Italian: il Regolamento del Parlamento Europeo è stato aggirato, consentendo di dare un corso inarrestabile alla discussione in aula, [the Rules of Procedure have been flouted, by allowing the debate in Parliament to run on indefinitely] and further on it says that nella commissione per le Libertà Pubbliche, di maggioranza di centrosinistra .[in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which is dominated by the centre-left .] Well, I did not know that we were so dominant in Parliament and I do not know if Mr Poettering will agree with this.


Adresse: Corso Lodi 59, Milan, Italie.

Address: Corso Lodi 59, Milan, Italy.


Cette route traversera un habitat naturel important, le Fiume Torino medio corso (cours moyen du Torino), que l'Italie a désigné comme un site à protéger en vertu des règles de la directive de l'UE sur les habitats .

The road will affect an important natural habitat, the Fiume Tordino medio corso, which Italy has designated as a site to be protected under the rules in the EU Habitats Directive .


2. Autorité responsable de l'exécution Region Piemonte Assessorato Agricoltura e Forestazione Corso Stati Uniti, 21 I - 10128 TORINO * * *

2. Authority responsible for implementation: Piedmont Region Assessorato Agricoltura e Forestazione Corso Stati Uniti, 21 I - 10128 TORINO * * *




Anderen hebben gezocht naar : ahmed idriss corso     entreprises du corso     del corso     idris ec corso     corso     dare un corso     torino medio corso     forestazione corso     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corso ->

Date index: 2024-12-04
w