Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Lancer levé
Lancer soulevé
Loi sur la corruption d'agents publics étrangers
Navire pêchant au filet soulevé
Petite corruption
Soulevé de terre avec machine Smith
Soulevé de terre barre guidée
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé

Vertaling van "corruption soulève " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption


soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]

Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter




Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy [ IACA ]


soulevé de terre avec machine Smith [ soulevé de terre barre guidée ]

Smith machine deadlift [ Smith machine deadlift exercise ]


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


soulèvement par le gel | gonflement dû au gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost lifting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de corruption, restent en ...[+++]

In contrast, all requests sent to the President of Romania for lifting of immunities of Ministers were accepted.[43] There have however been no clear rules established to follow up the CVM recommendation to ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment and to suspend parliamentarians subject to negative integrity rulings or corruption convictions.[44] The fact that Ministers continue in office after indictment on criminal charges, and parliamentarians with final convictions for corruption to stay in office, raises broader issues about the attitudes towards corruption in the Romanian politic ...[+++]


Malgré les différents instruments juridiques et procéduraux mis au point pour lutter contre la corruption de haut niveau, les difficultés permanentes posées par ces affaires devant les tribunaux soulèvent la question des compétences et de la détermination du pouvoir judiciaire.

Despite the various legal and procedural instruments developed to address high-level corruption, the continuing difficulties of such cases in court raises questions about the capacity and resolve of the judiciary.


En revanche, toutes les demandes de levée d'immunité concernant des ministres adressées au président roumain ont été acceptées[43]. Aucune règle claire n'a toutefois été édictée en vue de suivre la recommandation du MCV d’assurer une application rapide des règles constitutionnelles relatives à la suspension des ministres inculpés et pour suspendre les parlementaires à l’encontre desquels ont été prononcées des condamnations pour manquement à l’intégrité ou pour des faits de corruption[44]. Le fait que des ministres encourant des poursuites pénales, de même que des parlementaires condamnés en dernier ressort pour délits de corruption, restent en ...[+++]

In contrast, all requests sent to the President of Romania for lifting of immunities of Ministers were accepted.[43] There have however been no clear rules established to follow up the CVM recommendation to ensure swift application of the Constitutional rules on suspension of Ministers on indictment and to suspend parliamentarians subject to negative integrity rulings or corruption convictions.[44] The fact that Ministers continue in office after indictment on criminal charges, and parliamentarians with final convictions for corruption to stay in office, raises broader issues about the attitudes towards corruption in the Romanian politic ...[+++]


Ces mesures ont soulevé des inquiétudes quant aux capacités opérationnelles du système judiciaire et de la police et fait peser des doutes sérieux sur leur aptitude à mener les enquêtes relatives aux allégations de corruption de manière non discriminatoire, transparente et impartiale.

This raised concerns with regard to the operational capabilities of the judiciary and the police and cast serious doubts on their ability to conduct the investigations into corruption allegations in a non-discriminatory, transparent and impartial manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les différents instruments juridiques et procéduraux mis au point pour lutter contre la corruption de haut niveau, les difficultés permanentes posées par ces affaires devant les tribunaux soulèvent la question des compétences et de la détermination du pouvoir judiciaire.

Despite the various legal and procedural instruments developed to address high-level corruption, the continuing difficulties of such cases in court raises questions about the capacity and resolve of the judiciary.


Ceci revêt une importance toute particulière à la lumière des événements récemment survenus en Afrique du Nord, où les soulèvements contre les régimes locaux trouvaient leur origine, notamment, dans la volonté d'éradiquer une culture de la corruption profondément ancrée dans ces pays.

This is especially important given the recent events in North Africa, where uprisings against the regimes were also prompted by the urge to eradicate a culture of corruption in their countries.


La corruption, la criminalité organisée et la grande criminalité soulèvent de plus en plus d’inquiétudes.

Corruption, organised and serious crime is of increasing concern.


133. constate que, selon des études officielles, le citoyen moyen ne participe pas à la corruption et que ce phénomène est plus fréquent dans les hautes sphères; souligne que la privatisation a soulevé divers problèmes difficiles à régler et que la Slovénie est, sociologiquement, plus proche des pays développés que des pays en voie de transition, où la corruption est très répandue;

133. Notes that, according to official studies, the average citizen is not involved in corrupt practice but the phenomenon is more prevalent at high levels; points out that privatisation has raised a number of thorny issues and that Slovenia is closer to the sociological profile of developed countries than to the very widespread corruption in transition countries;


De nombreux problèmes ont été soulevés et un des problèmes que soulèvent en tout cas certains pays concerne l’ampleur de la corruption, qui serait comme une bombe placée sous une répartition équitable de l’aide communautaire.

Many issues have been raised along the way, and one which is raised in at least some of the countries is the question of whether widespread corruption exists, which will undermine the fair distribution of EU subsidies.


Comme la Commission l'a longuement expliqué dans sa communication du 21 mai 1997 sur une politique anticorruption de l'Union, la lutte contre la corruption dans le secteur privé revêt une importance croissante pour l'Union européenne car cette forme de corruption soulève d'autres problèmes - s'ajoutant aux répercussions qui sont habituellement celles de la corruption.

As the Commission sets out in detail in its communication of 21 May 1997 on a Union policy against corruption, the prevention of corruption in the private sector is of increasing importance for the European Union because it throws up a number of problems in addition to the usual negative aspects of corruption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption soulève ->

Date index: 2021-09-27
w