Compte tenu des allégations de corruption qui pèsent sur Agusta, le premier ministre s'engage-t-il à suspendre toute négociation avec cette société, jusqu'à ce que le gouvernement ait mené une enquête judiciaire sur les circonstances entourant l'accord du contrat des EH-101, comme le réclamait, le 13 avril 1993, le minsitre du Développement des ressources humaines?
Given the allegations of corruption made against Agusta, does the Prime Minister promise to suspend all negotiations with this company until the government has completed a judicial inquiry into the circumstances surrounding the EH-101 contract agreement, as the Minister of Human Resources Development called for on April 13, 1993?