Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Loi sur la corruption d'agents publics étrangers
Petite corruption
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Réseau de neurones profond
Réseau neuronal profond
Réseau profond
Stockage dans des formations géologiques profondes
Stockage en couches géologiques profondes
Stockage en for
Stockage en formations géologiques profondes
Stockage géologique profond
Surdité profonde
Surdité sévère
évacuation dans des formations géologiques profondes

Vertaling van "corruption profondément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption


Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]

Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]


stockage en formations géologiques profondes [ stockage en couches géologiques profondes | stockage géologique profond | stockage dans des formations géologiques profondes | évacuation dans des formations géologiques profondes | enfouissement à grande profondeur dans des formations géologiques | stockage en for ]

deep geological disposal [ waste disposal in deep geological formations | emplacement in deep geological formations | disposal by emplacement in deep geologic formations ]


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


plongée d'incursion profonde [ plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention ]

deep bounce diving [ deep bounce dive ]




Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy [ IACA ]


réseau de neurones profond | réseau neuronal profond | réseau profond

deep neural network | DNN | deep NN | deep neural net | deep network


lien profond | hyperlien profond | lien hypertexte profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur

deep link
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les causes profondes des conflits et de la violence sont étroitement liées à la mauvaise gouvernance, à l’exclusion politique et sociale, aux inégalités, à la corruption et à l’absence de services de base.

The root causes of conflict and violence are strongly linked to poor governance, political and social exclusion, inequalities, corruption and the non-provision of basic services.


Il va de soi que ce n'est pas un long fleuve tranquille: la corruption est profondément enracinée et des intérêts particuliers doivent être remis en cause.

Of course this has not been a straightforward process: corruption is deep-rooted and there are vested interests that need to be overcome; naturally there are setbacks along the way that we must contend with.


Le président Juncker et le premier vice-président Timmermans ont également informé le Collège de leur déclaration commune faisant état de leur «profonde inquiétude» face à l'évolution récente constatée en Roumanie, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption.

President Juncker and First-Vice President Timmermans also informed the College about their joint statement expressing "great concern" about the latest developments in Romania, notably regarding the fight against corruption.


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de s ...[+++]

12. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; expresses concern at the criminal prosecution of investigative journalists who followed the corruption cases ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci revêt une importance toute particulière à la lumière des événements récemment survenus en Afrique du Nord, où les soulèvements contre les régimes locaux trouvaient leur origine, notamment, dans la volonté d'éradiquer une culture de la corruption profondément ancrée dans ces pays.

This is especially important given the recent events in North Africa, where uprisings against the regimes were also prompted by the urge to eradicate a culture of corruption in their countries.


à l’instar d’autres pays dont les noms ne sont apparus que récemment sur la carte, le Monténégro est confronté à un certain nombre de problèmes délicats: corruption profondément enracinée, commerce illégal, économie souterraine, etc.

Like the other countries whose names have only recently appeared on the map, Montenegro is facing a number of hazardous challenges: deep-rooted corruption, illegal business, the black economy, etc.


Premièrement, l’aide de l’Union européenne au gouvernement autonome palestinien: aujourd’hui, nous devons reconnaître que l’une des principales raisons pour lesquelles le mouvement extrémiste Hamas est arrivé au pouvoir tient de la corruption profondément enracinée du gouvernement précédent.

Firstly, European Union aid to the Palestinian Self-Government. Today we must admit that one of the main reasons the extremist Hamas movement came to power was the previous administration’s deeply rooted corruption.


La corruption demeure répandue et est profondément enracinée dans la société.

Corruption remains widespread and is deeply rooted in society.


Les laudateurs les plus enragés du changement de régime en Russie sont pourtant obligés de reconnaître la corruption profonde des clans qui dirigent ce pays, le règne des mafias officielles ou criminelles et l’enrichissement scandaleux de quelques-uns par le pillage au milieu de l’appauvrissement général de la population, sans parler des horreurs de la guerre en Tchétchénie.

The most vehement eulogisers of the change in the Russian regime are nonetheless forced to recognise the extensive corruption among the clans that run the country, the reign of official or criminal mafias and the appalling monetary gain of some through pillaging as the population in general grows poorer, not to mention the horrors of the war in Chechnya.


Les importantes réformes nécessaires et leur mise en œuvre sur une base systématique exigent inévitablement des efforts considérables de manière continue, notamment pour ce qui est du difficile combat contre la corruption profondément enracinée à laquelle les Roumains sont confrontés dans leur vie quotidienne, ainsi que les trafics constants de drogues, d'armes, d'hommes, de femmes et d'enfants, de cigarettes et d'alcools.

The large reforms needed and their implementation on a systematic basis inevitably demand significant and serious efforts on a continuing basis, particularly on the arduous fight against the deep-rooted corruption Romanians face in their daily life, as well as the major and continued trafficking in drugs, weapons, men, women and children, cigarettes and alcohol.


w