Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10e Conférence internationale contre la corruption
Académie internationale de lutte contre la corruption
Corruption
Corruption active d'agents publics étrangers
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Loi sur la corruption d'agents publics étrangers
Petite corruption
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption

Vertaling van "corruption et contribuera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption


Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Loi sur la corruption d'agents publics étrangers [ Loi concernant la corruption d'agents publics étrangers et la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales et modifiant d'autres lois en conséquence ]

Corruption of Foreign Public Officials Act [ An Act respecting the corruption of foreign public officials and the implementation of the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions and to make related amendments to other Acts ]


réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU contact-point network against corruption | European anti-corruption network | EACN [Abbr.]




déclaration sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions internationales

Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions


Académie internationale de lutte contre la corruption

International Anti-Corruption Academy [ IACA ]


10e Conférence internationale contre la corruption [ 10e Conférence internationale sur la lutte contre la corruption ]

10th International Anti-Corruption Conference


corruption d'agents publics étrangers | corruption active d'agents publics étrangers

bribery of foreign public officials


Convention du 31 octobre 2003 des Nations Unies contre la corruption

United Nations Convention against Corruption of 31 October 2003 [ UNCAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan des critères politiques, ce programme s'intéressera à la lutte contre la corruption et contribuera à l’amélioration de la situation dans le domaine des droits de l'homme et de la protection des minorités.

Under the political criteria the programme will address the fight against corruption and will contribute to progress in the area of human rights and the protection of minorities.


44) La Commission apportera son soutien aux partenariats public-privé entre les organismes représentant les intérêts du sport et les autorités chargées de lutte contre la corruption en vue de déterminer les conditions propices à la corruption dans le domaine du sport, et contribuera à élaborer des stratégies efficaces de prévention et de répression pour y faire face. 45) La Commission continuera de veiller à l'application, dans les États membres, de la législation communautaire en matière de blanchiment d'argent dans le secteur du spo ...[+++]

(44) The Commission will support public-private partnerships representative of sports interests and anti-corruption authorities, which would identify vulnerabilities to corruption in the sport sector and assist in the development of effective preventive and repressive strategies to counter such corruption (45) The Commission will continue to monitor the implementation of EU anti-money laundering legislation in the Member States with regard to the sport sector.


Certains éléments donnent également à penser que l'analyse qui sera faite des mesures existantes de lutte contre la corruption contribuera utilement aux réflexions sur une stratégie future.

There are also indications that the forthcoming analysis of the existing anti-corruption measures will provide a helpful input to reflections on a future strategy.


L'accord contribuera également à renforcer la transparence, à accroître les possibilités de participation des petites et moyennes entreprises dans les chaînes de valeur mondiales ainsi qu'à réduire les risques de corruption.

The agreement will also help improve transparency, increase possibilities for small and medium-sized companies to participate in global value chains, and reduce the scope for corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ses objectifs ambitieux de rapprochement des législations ukrainienne et de l’UE dans des domaines tels que la concurrence, les marchés publics et la protection des droits de propriété intellectuelle, l’accord contribuera à la modernisation et à la diversification de l’économie ukrainienne et créera des incitations supplémentaires aux réformes, notamment dans le domaine de la lutte contre la corruption.

By its ambitious goals of approximation to EU legislation in areas such as competition, government procurement, and protection of intellectual property rights, the agreement will contribute to the modernisation and diversification of the Ukrainian economy and will create additional incentives for reform, notably in the fight against corruption.


Ce cadre contribuera aussi à la lutte contre la fraude fiscale et la corruption.

This framework will also contribute to the fight against tax fraud and corruption.


Le projet de lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages vise à renforcer les capacités à long terme, à améliorer l’échange d'informations et de renseignements à l'échelle internationale, ainsi qu’à coordonner les efforts en matière de contrôle du respect de la réglementation, grâce au soutien apporté aux autorités nationales chargées de la gestion des espèces sauvages et des forêts dans les pays d’origine, les pays de transit et les pays consommateurs. Plus largement, le projet contribuera aussi à améliorer la gouvernance et la lutte contre la corruption.

Project Combat Wildlife Crime is aimed at ensuring long-term capacity building, improved international information and intelligence exchange, and the coordination of enforcement efforts through the support of government authorities in the wildlife and forestry administration from source, transit and consumer countries. At a broader level, it will also contribute to better governance and the fight against corruption.


La corruption au cours de ces processus ne contribuera certainement pas à atténuer les problèmes et doit être combattue.

Corruption during these processes will certainly not help mitigate any problems and needs to be countered.


L’adoption d’une nouvelle loi sur la confiscation des avoirs constituera un objectif important et contribuera à une meilleure protection contre la criminalité organisée et la corruption.

The adoption of the new law on asset forfeiture will be an important deliverable to improve the protection against organised crime and corruption.


Doté d'une structure efficace l'Office contribuera également à la mise en œuvre d'une politique de prévention de la corruption pour contribuer au renforcement de la légitimité et crédibilité des institutions.

Equipped with an effective structure the Office will contribute to the putting in place of a policy of prevention of corruption and will contribute to the reinforcement of the legitimacy and credibility of the institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption et contribuera ->

Date index: 2025-01-20
w