Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche corroborative
Assurance des sondages de corroboration
Certitude fournie par les sondages de corroboration
Certitude issue des sondages de corroboration
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Contrôle de corroboration
Contrôle de validation
Corroboration
Document corroborant
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informations probantes de corroboration
Informer le personnel à propos des menus du jour
Procédé de corroboration
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Sondage de corroboration
Stratégie corroborative
Stratégie de corroboration
Test de corroboration
Travail de corroboration
élément de corroboration
élément probant corroborant
éléments probants de corroboration

Vertaling van "corroborer les propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


procédé de corroboration [ contrôle de validation | test de corroboration | travail de corroboration | corroboration ]

substantive procedure [ substantive testing | substantive test | substantive audit work | substantive work ]


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


élément de corroboration | élément probant corroborant | document corroborant

corroborating evidence | corroborative evidence


stratégie corroborative | stratégie de corroboration | approche corroborative

substantive audit approach | substantive approach


assurance des sondages de corroboration [ certitude issue des sondages de corroboration | certitude fournie par les sondages de corroboration ]

assurance from substantive tests


éléments probants de corroboration | informations probantes de corroboration

corroborative evidence


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


sondage de corroboration | contrôle de corroboration

substantive test


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En premier lieu, les parties ont soutenu, à propos de 10 points sur les 62 que contenait l’exposé des faits, que les nouvelles preuves et l’usage que la Commission avait l’intention d’en faire, selon les indications de cette dernière, dépassaient la simple corroboration des griefs formulés dans la CG.

First of all, in relation to a total of 10 points out of 62 of the LF, the three parties argued that the new evidence and the intended use, as indicated by the Commission, went beyond merely corroborating objections of the SO.


J’aimerais attirer votre attention sur cette question, monsieur le Président, en espérant qu’il sera possible de mieux respecter les convenances à la Chambre. Monsieur le Président, je veux tout simplement corroborer les propos de ma collègue du NPD.

Mr. Speaker, I simply want to corroborate what my NDP colleague is saying.


L’affaire Manuel Rosales ne vient que corroborer mes propos.

The case of Manuel Rosales only confirms what I am saying.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais corroborer les propos de M. Romeva.

– (ES) Madam President, I would like to reinforce what Mr Romeva just said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Verheugen, Vice-président de la Commission . - (DE) Je ne peux que corroborer les propos du député.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) I can do no more than tell the honourable Member that he and I are in complete agreement; that is precisely what the Commission is trying to do, and his question makes it clear to me that there is a need for more information and better communication.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Je ne peux que corroborer les propos du député.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) I can do no more than tell the honourable Member that he and I are in complete agreement; that is precisely what the Commission is trying to do, and his question makes it clear to me that there is a need for more information and better communication.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en plus de corroborer les propos de Mme Neyts-Uyttebroeck quant à la position de mon groupe sur la politique d’Israël au cours de ces derniers jours, je voudrais également réagir à votre intervention sur l’importance de cette période de transition.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, while I would like to endorse what Mrs Neyts-Uyttebroeck said about my group’s stance on Israel’s policy over the past few days, I would also like to respond to what you said about the importance of this transitional stage.


Nous savons tous qu'ils ne sont pas en mesure de corroborer ces propos. Ce qui est en jeu, ce n'est pas seulement les propos de Sheila Copps, c'est ce que le gouvernement a ou n'a pas fait.

What I want to say is it's not just what Sheila Copps has had to say; it's what the government has or has not done.


Je suis convaincu que le sénateur Lynch-Staunton, qui est très sensible à ces questions et qui connaît et comprend très bien le Québec, va corroborer mes propos.

I am convinced that Senator Lynch-Staunton, who is very much attuned to these questions and who knows and understands Quebec very well, will corroborate this.


En effet, selon lui — il corrobore les propos d'autres témoins comme ceux de M. Bourque, fils du capitaine de L'Acadien II décédé lors de l'accident —, la Garde côtière canadienne aurait fait preuve de négligence lors de ce remorquage.

According to him, he corroborates the statements of other witnesses, including Mr. Bourque, the son of the captain of L'Acadien II who died in the accident, the Canadian Coast Guard was negligent when it was towing the boat.


w