Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CVS
Corriger
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corriger un dessin
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations conjoncturelles
Corrigé des variations cycliques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Indiquer une modification au dessin
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «corrigé pour indiquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corriger un dessin [ indiquer une modification au dessin ]

mark up a drawing


corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corrigé des variations conjoncturelles [ corrigé des variations cycliques ]

cyclically adjusted


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes collègues m'ont corrigé et indiqué que c'était la télévision de Montréal.

My colleagues corrected me and indicated that it was actually Montreal television.


15. estime que le SEAE continue de présenter une lourdeur administrative à laquelle il convient de remédier; est d'avis que les mesures déjà appliquées pour corriger ce problème vont dans la bonne direction et invite la Commission à renforcer son engagement en faveur de l'amélioration de la coopération entre les services; demande à l'institution d'indiquer la réduction du nombre de postes AD15 et AD16 dans son prochain rapport annuel d'activité; relève également l'absence de référentiel de ...[+++]

15. Considers that the EEAS continues to have a top-heavy administration, which needs to be corrected; takes the view that the measures already implemented to correct this matter are a step in the right direction and asks the Commission to strengthen its engagement in order to improve the inter-service cooperation; asks the institution to report on the reduction of the AD15 and AD16 posts in its next annual activity report; notes furthermore the absence of a competency framework for managers as the basis for the evaluation of pre-selected candidates; emphasises that competence in the field of foreign affairs must remain the main crit ...[+++]


À l'heure actuelle, le ministre doit répondre de tout ce qui se passe dans son ministère — répondre dans le sens qu'il a le devoir de rendre compte des politiques et des agissements de son ministère et de la conduite de ses représentants et d'indiquer les mesures prises pour corriger les erreurs. Il a le devoir de remédier à la situation, ce qui ne signifie pas pour autant qu'il sera toujours forcé de démissionner, mais il a l'obligation de corriger le problème.

We are still in the situation where the minister has to answer for everything that goes on in her or his department — answer in the sense that they owe a duty to account for the policies, for what has taken place in the department, for the conduct of the officials and, when there are problems, to demonstrate what has been done to correct them.


On a corrigé le tir avec un autre projet de loi, mais j'essaie tout simplement d'indiquer qu'à vouloir accélérer l'adoption d'un projet de loi, à vouloir l'adopter aussi rapidement que vous allez probablement adopter celui-ci, on risque de négliger certaines choses et d'être obligé de corriger les erreurs par la suite.

That's been fixed in another piece of legislation, but the point I'm trying to make is that when you fast-track bills, when you pass them as quickly as this bill is probably going to be passed, you may miss things and you may have to go back and fix them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article n'a pas été corrigé pour indiquer qu'il faudrait qu'il y ait plus de cinq plants.

The section wasn't properly changed to reflect that there should be more than five plants.


Plus précisément, les pays devraient persévérer dans leurs efforts d'assainissement ambitieux jusqu'à ce que les déficits excessifs aient été corrigés, en indiquant clairement, dans les meilleurs délais, les mesures sous-jacentes sur le plan fiscal et sur celui des dépenses.

More specifically, countries should maintain ambitious consolidation efforts until excessive deficits are corrected, clearly specifying the underlying tax and spending measures as soon as possible.


77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé «Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise», qui mentionne, parmi les catégories menacées de marginalisation sociale, les migrants, les demandeurs d'asile, les Roms, les femmes et les enfants; souligne ...[+++]

77. Stresses that the financial and economic crisis and the measures taken to tackle it have had a greater impact on the poorest and most deprived sections of the population, often affecting them very seriously, as reflected in the issue paper by the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights entitled ‘Safeguarding human rights in times of economic crisis’, in which reference is made to groups at risk of social marginalisation such as migrants, asylum seekers, Roma, women and children; points out that in 2012 a quarter of the population in EU 28 was at risk of poverty or social exclusion; calls for particular attention to be paid and appropriate, more incisive and effective measures to be taken to remedy this situation and fight in ...[+++]


Permettez-moi de corriger en indiquant que tous les groupes politiques et tous les rapporteurs ont été invités à toutes les réunions.

Can I correct the record and say that all political groups and all rapporteurs have been invited to all meetings.


Les rubriques suivantes du formulaire de demande sont à compléter et/ou corriger comme indiqué ci-dessous:

The following sections of the claim form must be completed and/or rectified as stated below:


Pourriez-vous nous donner un exemple de risque important relié à la gestion ou à la protection des actifs que vous avez signalé à la direction en indiquant pourquoi cela posait un problème et que la direction a reconnu et corrigé ou peut-être même refusé de corriger?

Can you give us an example of an area of significant risk related to asset management or the protection of assets that you have reported to management, with your reasons why they are a problem, that they have acknowledged and undertaken to correct, or maybe said they won't do?


w