Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CCA
CVS
Corriger
Corriger les erreurs de calcul
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Message météorologique corrigé
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «corriger les grands » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corriger les erreurs de calcul

correct the errors in calculation


message météorologique corrigé [ CCA ]

corrected meteorological message [ CCA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée mod ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, ...[+++]


La deuxième chose que nous devons faire c'est corriger un grand nombre des problèmes qui auraient dû être corrigés bien avant le 11 septembre.

The second thing we have to do is fix a lot of the things that should have been fixed long before September 11.


La participation du Canada dans la défense antimissile balistique en collaboration avec les États-Unis, probablement par l'intermédiaire du NORAD, permettrait de corriger une grande incohérence dans la façon dont le NORAD défend l'Amérique du Nord.

Canada's involvement in ballistic missile defence with the U.S., probably through NORAD, would rectify an important contradiction in NORAD's defence of North America.


137. attire l'attention sur le caractère spécifique des dépenses des politiques de cohésion résultant du système de gestion pluriannuel, et souligne que les corrections financières sont effectuées dans les années qui suivent ainsi qu'à la clôture de la période de programmation, ce qui permet globalement à la Commission de détecter et de corriger un grand nombre d'irrégularités;

137. Draws attention to the specific character of the cohesion policy spending resulting from the multiannual management system and stresses that the financial corrections are made in subsequent years and also at the closure of the programming period, which, overall, allows the Commission to detect and correct a large number of irregularities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
135. attire l'attention sur le caractère spécifique des dépenses des politiques de cohésion résultant du système de gestion pluriannuel, et souligne que les corrections financières sont effectuées dans les années qui suivent ainsi qu'à la clôture de la période de programmation, ce qui permet globalement à la Commission de détecter et de corriger un grand nombre d'irrégularités;

135. Draws attention to the specific character of the cohesion policy spending resulting from the multiannual management system and stresses that the financial corrections are made in subsequent years and also at the closure of the programming period, which, overall, allows the Commission to detect and correct a large number of irregularities;


5. attire l'attention sur le caractère spécifique des dépenses des politiques de cohésion résultant du système de gestion pluriannuel, et souligne que les corrections financières sont effectuées dans les années qui suivent ainsi qu'à la clôture de la période de programmation, ce qui permet globalement à la Commission de détecter et de corriger un grand nombre d'irrégularités;

5. Draws attention to the specific character of the cohesion policy spending resulting from the multiannual management system and stresses that the financial corrections are made in subsequent years and also at the closure of the programming period, which, overall, allows the Commission to detect and correct a large number of irregularities;


J’espère que l’espace judiciaire européen contribuera tôt ou tard à corriger cette grande injustice.

I hope that the European judicial area will help sooner or later to rectify this great injustice.


Après avoir lu le projet de loi S-24, j'ai conclu qu'il tente de corriger une grande incohérence observée au niveau des diverses lois canadiennes régissant les communications.

My reading and understanding of Bill S-24 leads me to conclude that it addresses a major anomaly between Canada's various communications statutes.


Quant à l'incinération des déchets à certains endroits isolés de Terre-Neuve dans ce qui est essentiellement des dépotoirs à ciel ouvert, le problème peut être corrigé en grande partie simplement grâce au triage des plastiques avant l'incinération des déchets.

As for garbage burning in Newfoundland outports, in what are essentially screened open pits, much of the problem can be corrected simply by sorting out the plastics before the garbage is burned.


Douglas Fisher a corrigé en grande partie cette négligence en publiant un récit très juste de la vie et de la carrière d'Alistair dans le Ottawa Sun d'aujourd'hui.

Much of this has been put to right by Douglas Fisher in a very fine appreciation of Alistair's life and career, which appeared in today's Ottawa Sun.


w