Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de relèvement corrigé
CCA
CVS
Corriger
Corriger les erreurs de calcul
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des influences conjoncturelles
Corrigé des influences cycliques
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déconjoncturalisé
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Message météorologique corrigé
Relèvement corrigé
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Vertaling van "corriger facilement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


angle de relèvement corrigé | relèvement corrigé

corrected bearing


corrigé des influences conjoncturelles [ corrigé des influences cycliques | déconjoncturalisé ]

cyclically adjusted [ cyclically adjusted basis ]


corriger les erreurs de calcul

correct the errors in calculation


message météorologique corrigé [ CCA ]

corrected meteorological message [ CCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cause de cette simple erreur, que l'ancienne procédure a permis de corriger facilement, quelqu'un comme Hala subirait de très graves conséquences en vertu des nouvelles dispositions du projet de loi C-63.

Because of that simple mistake, which under the old procedures was very easy to remedy, under the proposed new procedures in Bill C-63 someone like Hala would face very serious consequences.


Le vice-président (M. Ivan Grose): Nous n'avons pas l'article 107 ici, mais cela peut se corriger facilement.

The Vice-Chair (Mr. Ivan Grose): We don't have clause 107 here, but that can be easily corrected.


Le rapporteur partage aussi l'opinion selon laquelle, en permettant à toutes les entreprises de transmettre aux administrations fiscales des États membres dans lesquels elles exercent leurs activités pas moins de vingt–six blocs d'informations normalisées dans un format commun – de préférence électronique – de déclaration de TVA, on fera gagner du temps à tous les acteurs concernés par la déclaration de la TVA, on contribuera à éviter les erreurs ou à les corriger facilement et, ce faisant, on augmentera la capacité de contrôle des administrations fiscales de l'Union.

The Rapporteur also concurs with the view that by allowing all businesses to provide to Member States' tax authorities where they operate as much as twenty six standardised pieces of information via a common, preferably electronic, VAT return format, filling of VAT returns is likely to save time to all actors involved, contribute to avoid, or to easily correct, mistakes, and thus increase the controlling capacity of tax authorities in the Union.


2. souligne qu'il importe d'informer les utilisateurs quant à l'autorité compétente en matière de protection des données ainsi que des moyens faciles d'accéder à leurs données, de les corriger et de les effacer;

2. Stresses the importance of informing users of the competent data protection authority as well as easy ways to access, to rectify and to delete their personal data;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains problèmes pourraient être corrigés facilement, mais ont de graves conséquences.

There are things that could be fixed easily but which have grave consequences.


28. suggère d'examiner en priorité, dans la mesure où elles sont relativement faciles à corriger, les pratiques de rejet qui résultent de l'incompatibilité de règles techniques concernant les tailles minimales de débarquement et la dimension des mailles;

28. Suggests that discard practices that result from the incompatibility of technical rules on minimum landing size (MLS) and mesh sizes be looked at as a matter of priority as these are relatively easy to rectify;


27. suggère d'examiner en priorité, dans la mesure où elles sont relativement faciles à corriger, les pratiques de rejet qui résultent de l'incompatibilité de règles techniques concernant les tailles minimales de débarquement et la dimension des mailles;

27. Suggests that discard practices that result from the incompatibility of technical rules on minimum landing size (MLS) and mesh sizes be looked at as a matter of priority as these are relatively easy to rectify;


10. suggère d'examiner en priorité, dans la mesure où elles sont relativement faciles à corriger, les pratiques de rejet qui résultent de l'incompatibilité de règles techniques concernant les tailles minimales de débarquement et la dimension des mailles;

10. Suggests that discard practices that result from the incompatibility of technical rules on minimum landing size (MLS) and mesh sizes be looked at with priority as these are relatively easy to rectify;


De cette façon, en protégeant les gens qui sont témoins d'abus, on pourrait finir par corriger le système qui n'est pas facile à corriger.

That way, by providing protection to people who witness abuse, a system that is cannot readily be improved could eventually be improved.


Lorsque nous avons préparé l'ébauche à des fins de présentation au comité, nous avons surligné les parties du Règlement qui constituent, comme le sénateur Andreychuk l'a dit, des changements de fond à prendre en considération; mais de façon générale, l'exercice avait pour objectif de rendre le Règlement plus facile à comprendre parce que la forme passive au négatif n'est pas une tournure facile en anglais et parce qu'il faut corriger le texte français qui est mal traduit.

When we prepared the draft for presentation to the committee, we highlighted those parts of the rules where we thought there were indeed, as Senator Andreychuk said, substantial changes to be considered, but by and large, the objective of the exercise was to render the rules easier to understand because the passive negative is not an easy idiom in English, and the French was poorly translated and needed to be corrected.


w