Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de versions
Contrôle des versions
Correspondre mieux à
Correspondre à
Démo et f.
Gestion de versions
Gestion des versions
Health of the Nation Outcome Scale
Identifiant de la version
Identifiant de version de référence
Logiciel d'essai
Logiciel de démonstration
Logiciel démo
Numéro de version de la référence
Version
Version adaptée
Version allégée
Version avec cadres
Version d'évaluation
Version de démonstration
Version de poche
Version du document ou du message
Version démo
Version fenêtre
Version light
Version personnalisée
Version réduite
Version sur mesure
Version «Frame»

Vertaling van "correspondre la version " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
correspondre mieux à [ correspondre à ]

be in line with


identifiant de la version | version | version du document ou du message

version identifier


gestion de versions | gestion des versions | contrôle de versions | contrôle des versions

version control | revision control | source control


version réduite | version allégée | version de poche | version light

scaled down version | compact version | pocket version | light version


Health of the Nation Outcome Scale (generic version)

Health of the Nation Outcome Scale (generic version)


version de démonstration | version démo | logiciel de démonstration | logiciel démo | démo et f. | logiciel d'essai | version d'évaluation

demoware | demo software | demonstration software | demonstration version | demo | demo version | trialware | trial software


version personnalisée [ version adaptée | version sur mesure ]

customized version


version fenêtre [ version «Frame» | version avec cadres ]

Frames version


identifiant de version de référence | numéro de version de la référence

reference version identifier


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le président, cet amendement vise à corriger une erreur de traduction pour faire correspondre la version anglaise au libellé et au sens de la version française.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Chairman, this is an amendment to do with a translation error.


Ainsi, pour faire correspondre la version française au texte anglais «make or cause to be made» il faut substituer dans la version française: «Le surintendant procède ou fait procéder aux».

The English text reads “make or cause to be made”. This adds the “cause to be made” to the French version.


L'article 1 a simplement pour objet de faire correspondre la version française à la version anglaise.

Clause 1 simply seeks to make the French version similar to the English version.


4. Le montant global qu’un producteur de phonogrammes doit consacrer au paiement de la rémunération supplémentaire visée au paragraphe 3 doit correspondre à 20 % au moins des recettes perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificat ...[+++]

4. The overall amount to be dedicated by a phonogram producer to payments of the supplementary remuneration referred to in paragraph 3 shall correspond to at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive]/EC, the performer and the phonog ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tous les écrans utilisant une technologie à pixel fixe (LCD et autres), il utilise une mire (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) qui offre huit nuances de gris, depuis le noir total (0 volt) jusqu'au blanc absolu (0,7 volt). Les niveaux de signal d'entrée doivent correspondre au VESA Video Signal Standard (VSIS), version 1.0, Rev. 2. 0, décembre 2002.

For all Fixed Pixel displays (e.g., LCDs and others), test pattern (VESA FPDM Standard 2.0, A112-2F, SET01K) shall be displayed that provides eight shades of grey from full black (0 volts) to full white (0.7 volts).2 Input signal levels shall conform to VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2. 0, December 2002.


Les niveaux de signal d'entrée doivent correspondre au VESA Video Signal Standard (VSIS), version 1.0, Rev. 2. 0, décembre 2002.

Input signal levels shall conform to VESA Video Signal Standard (VSIS), Version 1.0, Rev. 2. 0, December 2002.


Les changements proposés à la Loi sur l'ADRC visent à faire correspondre la version française de la loi avec sa version anglaise.

Changes in the CCRA Act bring the French version in line with the English version of the act.


L'identification complète du véhicule uniquement à partir des désignations du type, de la variante et de la version doit correspondre à une définition précise unique de toutes les caractéristiques requises pour la mise en service du véhicule.

Full identification of the vehicle just from the designations of type, variant and version must be consistent with a single accurate definition of all the technical characteristics required for the vehicle to be put into service.


L'identification complète d'un véhicule par ses seules désignations de types, de variante et de version doit correspondre à une définition précise et unique de l'ensemble des caractéristiques techniques nécessaires à la mise en circulation du véhicule et notamment le ou les paramètres nécessaires à l'établissement des taxes applicables à ce véhicule.

Full identification of the vehicle just from the designations of type, variant and version must be consistent with a single accurate definition of all the technical characteristics required for the vehicle to be put into service, and particularly the parameter(s) necessary for determining the taxes applicable to the vehicle.


M. Gar Knutson: L'amendement G-36 a pour simple objet de faire correspondre la version anglaise à la version française.

Mr. Gar Knutson: Government amendment G-36 simply makes the English consistent with the French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondre la version ->

Date index: 2025-07-07
w