17. prend acte de l'accord sur le mécanisme de suspension; espère que les États membres déclencheront ce mécanisme de bonne foi et uniquement en dernier ressort face à une situation d'urgence, lorsqu'il sera nécessaire d'agir sans tarder pour résoudre les difficultés auxquelles l'Union est confrontée dans son ensemble et lorsque les critères correspondants seront remplis;
17. Takes note of the agreement on the suspension mechanism; expects the Member States to trigger this mechanism in good faith and only as a last resort in an emergency situation, where an urgent response is needed in order to resolve the difficulties faced by the Union as a whole, and when the relevant criteria are fulfilled;