Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement linguistique
Aménagement linguistique
Correspondant en aménagement linguistique
Correspondante en aménagement linguistique
Glottopolitique
Planification linguistique
Planification linguistique

Traduction de «correspondante en aménagement linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correspondant en aménagement linguistique [ correspondante en aménagement linguistique ]

language-planning correspondent


aménagement linguistique (1) | planification linguistique (2) | glottopolitique (3)

language planning


aménagement linguistique | planification linguistique

language planning


Comité d'orientation du Site canadien d'aménagement linguistique

Advisory Group on the Canadian Language Management Site


Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique

Canadian Centre for Studies and Research on Bilingualism and Language Planning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le but d'apporter un appui aux institutions canadiennes en matière de développement de politiques linguistiques et d'aménagement linguistique, l'Université d'Ottawa est à étudier la dotation à l'ILOB d'une Chaire d'études en aménagement linguistique et le lancement d'un programme de Maîtrise en politiques linguistiques.

With a view to helping Canadian institutions to develop language and language planning policies, the University of Ottawa is currently studying the possibility of creating a Chair in Language Planning Studies at the OLBI, as well as launching a Master's degree in language policy.


J’ai l’honneur de confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques de l’accord intérimaire jointes à cette lettre comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l’article 31 de cet accord.

I have the honour to express Turkmenistan’s acceptance of the language versions attached to that letter as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l’article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


Certes, les tendances lourdes dont j'ai parlé sont présentes, mais l'exemple des politiques linguistiques du Québec nous démontre qu'on peut infléchir quelque peu les tendances lourdes si on fait de la politique d'aménagement linguistique.

Of course, the major trends to which I referred are occurring, but the language policy examples from Quebec prove that we can in some way affect these trends with a language planning policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Canada, on a pensé que l'égalité des langues était une politique linguistique et on n'a pas fait de politique d'aménagement linguistique à partir de cela.

In Canada, we thought that the equality of both languages was a language policy, and no thought was given to developing any type of language planning policy.


Donc, la première, c'est ce que j'appellerais le passage d'un régime linguistique essentiellement juridique qu'est celui du Canada à une politique d'aménagement linguistique.

First, I would suggest that we move from Canada's legal linguistic framework to a language planning policy.


Les informations sur les connaissances actuelles concernant le matériel roulant, les infrastructures et sur les connaissances linguistiques, évaluées conformément à la partie correspondante de la directive 2007/59/CE, sont indiquées à la partie 2.

Information on current knowledge of rolling stock, knowledge of infrastructure and linguistic knowledge assessed in accordance with the relevant part of Directive 2007/59/EC shall be given in Section 2.


C'est pour cette raison que vendredi soir et samedi dernier, il y avait une journée de réflexion sur l'aménagement linguistique au Nouveau-Brunswick (1650) On est en train de mettre sur pied une commission sur l'aménagement linguistique avec divers intervenants afin de voir de quelle façon on peut améliorer cette situation.

That's why there was a retreat on linguistic development in New Brunswick last Friday evening and Saturday (1650) We are establishing a commission on linguistic development with various stakeholders to see how we can improve the situation.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques ci-jointes de l’accord intérimaire comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l'article 31 de cet accord.

I would be grateful if you could express Turkmenistan’s acceptance of the attached language versions as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.


J'ai l'honneur de confirmer que le Turkménistan accepte les versions linguistiques de l’accord intérimaire jointes à cette lettre comme faisant foi ainsi que la modification correspondante de l'article 31 de cet accord.

I have the honour to express Turkmenistan’s acceptance of the language versions attached to that letter as authentic language versions of the Interim Agreement and Turkmenistan’s agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondante en aménagement linguistique ->

Date index: 2025-03-02
w