Lorsqu'on tient compte des pertes correspondantes, qu'il s'agisse de chevaux, d'emplois, d'hippodromes, de spectateurs ou de revenus, elle n'est pas en mesure de faire concurrence aux autres investissements canadiens ni avec ceux de l'industrie américaine des courses, qui n'est pas visée par des restrictions comme celle de l'article 31.
With the corresponding loss in horses, employment, race fields, attendance, and revenues, it can't compete with other Canadian investments, or with the U.S. racing industry, which is not subject to section 31 restrictions.