Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Congédiement de nature disciplinaire
Congédiement disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Mesure disciplinaire
Mesures correctives
Mesures disciplinaires correctives
Peine disciplinaire
Processus disciplinaire
Procédure disciplinaire
Renvoi disciplinaire
Règlement disciplinaire de l'EPF de Zurich
Sanction administrative
Sanction disciplinaire

Traduction de «correctives et disciplinaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur les tribunaux administratifs (mesures correctives et disciplinaires) [ Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l'égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquences ]

Administrative Tribunals Act (remedial and disciplinary measures) [ An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts ]


mesures disciplinaires correctives | mesures correctives

corrective discipline


procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

disciplinary proceedings [ disciplinary action | disciplinary hearing | disciplinary investigation | disciplinary law | disciplinary measures | disciplinary procedure ]


mesures disciplinaires correctives

corrective disciplinary action


sanction disciplinaire | peine disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary sanction | disciplinary penalty | disciplinary measure


congédiement de nature disciplinaire [ congédiement disciplinaire | renvoi disciplinaire ]

disciplinary discharge


procédure disciplinaire | processus disciplinaire

disciplinary process | discipline process


sanction disciplinaire | mesure disciplinaire

disciplinary measure | disciplinary sanction | disciplinary action


Règlement disciplinaire du 2 novembre 2004 de l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Règlement disciplinaire de l'EPF de Zurich

Disciplinary Code of 2 November 2004 of the Federal Institute of Technology Zurich | ETHZ Disciplinary Code


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administrative sanction [ administrative penalty ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sanctions disciplinaires n'entrent en jeu que si le président du Tribunal demande au ministre de décider s'il y a lieu de soumettre un membre à des mesures correctives ou disciplinaires.

The remedial and disciplinary provisions are activated only if the chairperson of the tribunal makes a request to the minister to decide if a member should be subject to remedial or disciplinary measures.


28. fait observer que les responsabilités relatives aux crédits utilisés pour financer des dépenses privées ont été bien déterminées; regrette par conséquent que le conseil d'administration du Collège, dans un souci de ne pas nuire à l'image de l'agence, n'ait pas pris correctement ses responsabilités face aux erreurs de gestion de l'ancien directeur; juge inacceptable que le conseil d'administration ait décidé de ne pas prendre de sanction disciplinaire principalement en raison de la possibilité de recours dont dispose l'ancien dir ...[+++]

28. Notes that the responsibilities regarding the appropriations used to finance private expenditure have been well established; deplores consequently the fact that the College's Governing Board did not respond properly to the former Director's managerial failings, out of concern not to harm the Agency's image; considers it unacceptable that the Governing Board decided not to take disciplinary action mainly because of the possibility of legal action by the former Director;


28. fait observer que les responsabilités relatives aux crédits utilisés pour financer des dépenses privées ont été bien déterminées; regrette par conséquent que le conseil d'administration du Collège, dans un souci de ne pas nuire à l'image du Collège, n'ait pas pris correctement ses responsabilités face aux erreurs de gestion de l'ancien directeur; juge inacceptable que le conseil d'administration ait décidé de ne pas prendre de sanction disciplinaire principalement en raison de la possibilité de recours dont dispose l'ancien dire ...[+++]

28. Notes that the responsibilities regarding the appropriations used to finance private expenditure have been well established; deplores consequently the fact that the College's Governing Board did not respond properly to the former Director's managerial failings, out of concern not to harm the College's image; considers it unacceptable that the Governing Board decided not to take disciplinary action mainly because of the possibility of legal action by the former Director;


Les systèmes de sanctions disciplinaires sont un instrument important de correction et de prévention des insuffisances de la qualité de l'audit.

Systems of disciplinary sanctions are an important instrument to correct and prevent inadequate audit quality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes de sanctions disciplinaires sont un instrument important de correction et de prévention des insuffisances de la qualité de l'audit.

Systems of disciplinary sanctions are an important instrument to correct and prevent inadequate audit quality.


Au Portugal, cependant, le déficit de 4,1 % s'est révélé grandement préoccupant et a entraîné l'engagement d'une action disciplinaire de la part de l'Union européenne, ce qui, faute de mesures correctives adaptées, pourrait donner lieu à des pénalités financières.

In Portugal, however, the 4.1% deficit was a major cause for concern and has led to the launching of EU disciplinary action, which in the absence of appropriate remedial measures could lead to financial penalties.


27. regrette les tergiversations de la Commission en ce qui concerne les signaux d'alarme sur les problèmes au sein de l'IRELA; soutient que la Commission ne peut décliner la responsabilité pour l'évolution de la situation au sein de l'IRELA; attend avec impatience de recevoir les enquêtes internes de l'OLAF sur d'éventuelles procédures disciplinaires et attend que la Commission prenne des mesures en vue du remboursement de l'argent des contribuables non utilisé correctement ...[+++]

27. Regrets the Commission's hesitant reaction to the warning signs of problems in IRELA; maintains that the Commission cannot disclaim responsibility for what has happened in IRELA; looks forward to receiving OLAF's internal investigation on possible disciplinary action and expects the Commission to take steps to ensure that unduly paid taxpayers' money is paid back;


27. regrette les tergiversations de la Commission en ce qui concerne les signaux d'alarme sur les problèmes au sein de l'IRELA; soutient que la Commission ne peut décliner la responsabilité pour l'évolution de la situation au sein de l'IRELA; attend avec impatience de recevoir les enquêtes internes de l'OLAF sur d'éventuelles procédures disciplinaires et attend que la Commission prenne des mesures en vue du remboursement de l'argent des contribuables non utilisé correctement ...[+++]

27. Regrets the Commission's hesitant reaction to the warning signs of problems in IRELA; holds that the Commission cannot disclaim responsibility for what has happened in IRELA; looks forward to receiving OLAF's internal investigation on possible disciplinary action and expects the Commission to take steps to ensure that unduly paid taxpayers' money is paid back;


La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l’Infrastructure), appuyé par M. Irwin (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), — Que le projet de loi C–49, Loi autorisant la prise de mesures correctives et disciplinaires à l’égard des membres de tribunaux administratifs, portant réorganisation et dissolution de certains organismes fédéraux et modifiant certaines lois en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales; Et de l’amendement de M. Bélisle (La Prairie), appuyé par M. Rocheleau (Trois-R ...[+++]

The House resumed consideration of the motion of Mr. Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure), seconded by Mr. Irwin (Minister of Indian Affairs and Northern Development), — That Bill C–49, An Act to authorize remedial and disciplinary measures in relation to members of certain administrative tribunals, to reorganize and dissolve certain federal agencies and to make consequential amendments to other Acts, be now read a second time and referred to the Standing Committee on Government Operations; And of the amendment of Mr. Bélisle (La Prairie), seconded by Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), — That ...[+++]


Les procédures disciplinaires, la disposition prévoyant les mesures correctives ou disciplinaires auraient déjà été codifiées si le projet de loi C-49 avait été adopté.

The disciplinary procedures, the provision for inquiries into remedial and disciplinary matters, would already have been in law had Bill C-49 been adopted.


w