Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Celui qui le trouve le garde
Chambre correctionnelle
Cour correctionnelle
Intervenant correctionnel
Intervenante correctionnelle
SCC
Service correctionnel du Canada
Travailleur correctionnel
Travailleuse correctionnelle
Tribunal correctionnel

Traduction de «correctionnel se trouve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


travailleur correctionnel [ travailleuse correctionnelle | intervenant correctionnel | intervenante correctionnelle ]

correctional worker


travailleur des programmes correctionnels communautaires [ travailleuse des programmes correctionnels communautaires | intervenant des programmes correctionnels communautaires | intervenante des programmes correctionnels communautaires ]

community corrections worker


appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


celui qui le trouve le garde (et tant pis pour celui qui l'a perdu) [ celui qui le trouve le garde ]

finders keepers (loosers-weepers) [ finders keepers ]


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

Health supervision and care of foundling


Tribunal correctionnel (1) | Cour correctionnelle (2)

Court of Correction




Service correctionnel du Canada | SCC [Abbr.]

Correctional Service of Canada | CSC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La notion de plan correctionnel se trouve maintenant dans la loi; elle n'est pas dans le règlement.

The concept of correctional plans is now in the statute; it is not in the regulations.


Monsieur Ingstrup, je vous remercie de vous être déplacé pour nous informer et pour nous donner l'occasion de vous consulter, dans votre grande sagesse, sur certains des problèmes auxquels le Service correctionnel se trouve confronté et qui résultent des effets de la criminalité sur notre société.

Mr. Ingstrup, thank you for attending and again covering the ground for us and giving us an opportunity to seek your wisdom and insight into some of the problems facing the Correctional Service today and some of the problems that crime causes for our society.


À l'heure actuelle, il y a 64 détenus au centre correctionnel de Baffin, et il y en a le même nombre au centre correctionnel de Yellowknife, et 80 personnes ont été envoyées à Borden, en Alberta, après que la Cour suprême les a trouvés coupables et leur a imposé leur peine.

At the present time, there are 64 people in the Baffin Correctional Centre, and the same in the Yellowknife Correctional Centre, and 80 people have been sent to Borden, Alberta, having been convicted and sentenced in the Supreme Court.


Il fait partie du système correctionnel provincial et ce sont des agents correctionnels que l'on trouve à l'extérieur des murs.

It is within the provincial corrections system and it is run by correctional guards on the outside.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette affaire trouve son origine dans une plainte déposée le 27 avril 2000 auprès du Tribunal correctionnel d'Athènes par M. Houshang Erfany-Far à l'encontre de son épouse, dont il vit séparé, et de M. Korakas.

The background to this affair originates with an application lodged with the Athens Criminal Court on 27 April 2000 by Mr Houshang Erfany-Far for criminal proceedings to be brought against his estranged wife and Mr Korakas.


Ma recommandation pour la gestion des programmes correctionnels est la suivante : je trouve inacceptable que les délinquants soient rémunérés pour participer à leurs programmes correctionnels, car ceux-ci ont été songés pour éliminer les facteurs qui les ont conduits à leur criminalité.

My recommendation for managing correctional programs is as follows: I think it is unacceptable that offenders are paid for participating in their correctional programs, because the programs have been designed to eliminate the factors that led to their criminal activity.


w