Il s'agit notamment des recommandations suivantes: le Service correctionnel devrait regrouper tous les établissements pour femmes sous une structure hiérarchique indépendante des régions; le Service correctionnel devrait diffuser sans tarder une directive à tout le personnel pour communiquer l'obligation prévue par la loi de tenir compte de l'état de santé de chacune des personnes dont il a la charge; et le Service correctionnel devrait passer immédiatement en revue tous les cas d'isolement prolongé où les problèmes de santé mentale de la personne ont contribué à son placement en isolement.
They include: the Correctional Service should group its women's facilities under a reporting structure independent of the regions; the Correctional Service should issue immediate direction to all staff regarding the legislated requirements to take into consideration the condition of each person under its care; and the Correctional Service should immediately review all cases of long-term segregation where mental issues are a contributing factor.