Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire aux services correctionnels
Commissaire des pénitenciers
Commissaire du Service correctionnel
Commissaire du Service correctionnel du Canada
Inspecteur des penitenciers
SCC
Service canadien des pénitenciers
Service correctionnel Canada
Service correctionnel du Canada
Service national de libération conditionnelle
Superintendant des penitenciers
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "correctionnel canada nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Service correctionnel du Canada | SCC [Abbr.]

Correctional Service of Canada | CSC [Abbr.]


commissaire du Service correctionnel [ commissaire du Service correctionnel du Canada | commissaire aux services correctionnels | commissaire des pénitenciers | superintendant des penitenciers | inspecteur des penitenciers ]

Commissioner of Corrections [ Commissioner of the Correctional Service of Canada | Commissioner of Penitentiaries | Superintendent of Penitentiaries | Inspector of Penitentiaries ]


Service correctionnel du Canada [ SCC | Service correctionnel Canada | Service canadien des pénitenciers | Service national de libération conditionnelle ]

Correctional Service of Canada [ CSC | Correctional Service Canada | Canadian Penitentiary Service | National Parole Service ]


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous comprendrez qu'il est difficile pour nous de le faire, d'autant plus que l'enquêteur correctionnel et le directeur exécutif du Bureau de l'Enquêteur correctionnel nous ont décrit un système qui, c'est le moins qu'on puisse dire, n'est pas conçu de façon à tenir compte du nombre de détenus pouvant avoir accès aux programmes de réhabilitation qui les aideront à retourner dans la société en toute sécurité lorsqu'ils quitteront le Service correctionnel du Canada.

You will understand that it is difficult for us to move on with this, especially when we heard from the correctional investigator and the executive director of the Office of the Correctional Investigator who described a system that, to put it in mildly, does not function on gold — that is, on the basis of the number of inmates who can have access to the rehabilitation programs that will make them safer when they leave the Correctional Service of Canada.


Cependant, lorsqu'il reçoit cette information, le Service correctionnel du Canada prépare un dossier à l'intention du ministre dans lequel il présente un scénario basé sur le retour du délinquant au Canada et qui contient le programme correctionnel que nous aimerions élaborer pour cette personne, qui décrit les programmes auxquels, d'après nous, cette personne devrait participer et, sur une base hypothétique, la situation qui découlerait du retour de cette personne.

However, once we receive that information, then Corrections Canada will essentially do a workup for the minister to present a scenario such that if this person is to be transferred to Canada, here is the correctional program we would likely design for this person, these are the kinds of programs we would anticipate that this person would need to enrol in, and hypothetically here is what we think we are looking at if this person were to come.


Le Service correctionnel du Canada continue de montrer sa résolution à gérer les besoins des délinquants en matière de santé mentale dans les établissements correctionnels canadiens, mais il reste certainement beaucoup à faire pour nous assurer que les personnes reçoivent les soins les plus appropriés, lesquels, soit dit en passant, ne se prodiguent pas toujours dans un établissement correctionnel fédéral.

CSC continues to show its commitment to managing the mental health needs of offenders within Canadian correctional facilities, but work certainly remains to ensure that individuals receive the most appropriate care, which, by the way, may not be in a federal correctional facility.


Nous voulons donc entendre les témoins, le ministre lui-même, les spécialistes au sein du ministère de la Justice, les spécialistes de Service correctionnel Canada et le Syndicat des agents correctionnels du Canada, travaillant jour après jour, 24 heures sur 24, avec des détenus condamnés pour meurtres au premier degré ayant à purger leur sentence à perpétuité en prison, pour savoir s'ils pensent que l'objectif recherché par ce projet de loi est bon.

We want to hear the witnesses, the minister himself, the experts in the justice department and at the Correctional Service of Canada, and the Union of Canadian Correctional Officers, which represents the people who work day after day, 24 hours out of every 24, with offenders convicted of first degree murder and sentenced to life in jail, to find out whether they think this bill is going in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit du Service correctionnel du Canada, avec M. Andrew Harris, gestionnaire principal de recherche et de Sécurité publique Canada, avec M. James Bonta, directeur de recherche correctionnelle au groupe de la recherche correctionnelle et qui a déjà comparu devant nous.

We have Mr. Andrew Harris, Senior Research Manager from the Correctional Service of Canada, and Mr. James Bonta, Director of Corrections Research, Corrections Research Unit, Public Safety Canada, who has already appeared before us.


w