Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction d'un cours d'eau
Correction des eaux
Correction fluviale
Faille Cobalt Lake
Faille Saint-Louis
Faille compressive
Faille coulissante
Faille de Cobalt Lake
Faille de Noril'sk Kharayelakhsky
Faille de Noril'sk-Kharayelakh
Faille de St. Louis
Faille de compression
Faille de distension
Faille de décrochement
Faille directe
Faille distensive
Faille décrochante
Faille inverse
Faille normale
Faille proprement dite
La faille de cet argument
La faille de cette thèse
Rejet incliné
Régularisation d'un cours d'eau

Vertaling van "correction des failles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faille normale | faille directe | faille de distension | faille distensive

normal fault | tension fault


faille de distension | faille directe | faille distensive

normal fault | slump fault


faille décrochante | faille de décrochement | faille coulissante

strike-slip fault | wrench fault | tear fault | transcurrent fault


faille inverse | faille de compression | faille compressive

reverse fault | compression fault


faille normale | faille proprement dite | rejet incliné

dip-slip faulting


la faille de cet argument | la faille de cette thèse

the fallacy behind the proposition


faille de St. Louis [ faille Saint-Louis ]

St. Louis Fault


faille de Noril'sk-Kharayelakh [ faille de Noril'sk Kharayelakhsky ]

Noril'sk-Kharayelakh fault [ Noril'sk Kharayelakhsky fault ]


faille de Cobalt Lake [ faille Cobalt Lake ]

Cobalt Lake fault


correction d'un cours d'eau | correction fluviale | correction des eaux | régularisation d'un cours d'eau

river training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les deux cas, il importe d’assurer le suivi des mesures correctives prises en dehors de l’échantillon de contrôle normal de 1 %, sans qu'il faille pour autant ajouter un niveau de contrôle.

In both cases remedial action must be followed up outside the regular 1% control sample.


(e) assurer l'application correcte et uniforme de l'acquis de l'Union en matière de contrôle aux frontières et de visas, pour corriger les failles détectées au niveau européen, démontrées dans les résultats obtenus dans le cadre du mécanisme d'évaluation Schengen;

(e) ensuring the correct and uniform application of the Union acquis on border control and visa in response to weaknesses identified at European level, as evinced in results established in the framework of the Schengen evaluation mechanism;


Nous résisterons à toutes les pressions de ce genre, mais pour réussir dans cette entreprise nous devons assurer nos concitoyens de notre fermeté sur deux choses: premièrement, la correction des failles du régime existant, de manière à pouvoir apporter un soulagement efficace dans les situations de pression et de crise; et, deuxièmement, la garantie, sur cette base, du respect total des droits de l’homme et des principes humanitaires sur lesquels notre Union est fondée.

We will resist all these kinds of pressure, but to succeed in this we need to give citizens the confidence that we stand firm on two things: first on correcting the shortcomings of the existing system so that effective relief can be brought to situations of pressure and crisis; and, second, on ensuring, on this basis, full respect for human rights and the humanitarian principles on which our Union is founded.


30. relève que, selon l'étude sur les mesures correctives dans les affaires de concentration, l'efficacité des mesures correctives structurelles est souvent affaiblie par le comportement anticoncurrentiel des entreprises et des autorités publiques, notamment sous forme d'une limitation de l'accès au marché; demande par conséquent à la Commission de surveiller de plus près cette faille éventuelle dans la mise en œuvre des mesures correctives en matière de concentration;

30. Notes that according to the Merger Remedies Study, the effectiveness of structural remedies is often undermined by the uncompetitive behaviour of the firms and public authorities, in particular, by the limitation of market access; consequently calls on the Commission to increase its vigilance as regards that possible loophole in merger remedy enforcement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. relève que, dans l'étude sur les mesures correctives en matière de concentration, l'efficacité des mesures correctives structurelles est souvent affaiblie par le comportement anticoncurrentiel des entreprises et des autorités publiques, notamment sous forme d'une limitation de l'accès au marché; demande par conséquent à la Commission de surveiller de plus près cette faille éventuelle dans la mise en œuvre des mesures correctives en matière de concentration;

30. Notes that according to the Merger Remedies Study, the effectiveness of structural remedies is often undermined by the uncompetitive behaviour of the firms and public authorities, in particular, by the limitation of market access; consequently calls on the Commission to increase its vigilance as regards that possible loophole in merger remedy enforcement;


30. relève que, selon l'étude sur les mesures correctives dans les affaires de concentration, l'efficacité des mesures correctives structurelles est souvent affaiblie par le comportement anticoncurrentiel des entreprises et des autorités publiques, notamment sous forme d'une limitation de l'accès au marché; demande par conséquent à la Commission de surveiller de plus près cette faille éventuelle dans la mise en œuvre des mesures correctives en matière de concentration;

30. Notes that according to the Merger Remedies Study, the effectiveness of structural remedies is often undermined by the uncompetitive behaviour of the firms and public authorities, in particular, by the limitation of market access; consequently calls on the Commission to increase its vigilance as regards that possible loophole in merger remedy enforcement;


Dans les deux cas, il importe d’assurer le suivi des mesures correctives prises en dehors de l’échantillon de contrôle normal de 1 %, sans qu'il faille pour autant ajouter un niveau de contrôle.

In both cases remedial action must be followed up outside the regular 1% control sample.


Dans le cas d'actifs incorporels produits pour compte propre, il est possible qu'il faille procéder à une évaluation basée sur les coûts de production, correctement réévalués aux prix de la période courante et amortis.

In the case of intangible assets that have been produced on own account, it may be necessary to value them on the basis of their costs of production, appropriately revalued at prices of the current period and written down.


9.36. Dans la pratique, il est possible qu'il faille procéder simultanément à ces deux types d'ajustement qui concernent ou nécessitent le même genre de corrections portant sur les impôts moins les subventions sur les produits et sur les marges commerciales et de transport par produit.

9.36. In practice, both types of balances may be needed to build up a supply and use table. Both alternatives deal with or require similar kinds of adjustments, i.e. for taxes less subsidies on products and trade and transport margins by products.


M. Kavanagh: Dès qu'il y a une faille à un point de filtrage, nous prenons immédiatement des mesures correctives pour désaccréditer une personne et aussi pour faire en sorte que les transporteurs prennent des mesures correctives.

Mr. Kavanagh: As soon as there is a failure at a screening point, we take immediate corrective action in terms of de- certifying someone, and also dealing with the carriers in terms of corrective action.


w