Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctement l’argent puisqu » (Français → Anglais) :

Mais cette promesse est prématurée parce qu’elle dépendra de la manière dont nous pourrons affecter correctement l’argent, puisqu’aujourd’hui il existe un nombre limité de projets que nous considérons suffisamment avancés pour utiliser cet argent.

But it is premature to promise it because it depends how well we can commit the money, as today there are a limited number of projects where we believe that they have advanced enough to use this money.


Voici ce que recommande la CCRC à l'égard de la réglementation des banques et des sociétés d'investissement du Canada: exiger que les banques remboursent les consommateurs si l'ACFC démontre, au moyen d'une enquête sur les taux d'intérêt et les frais exorbitants, que ces frais et intérêts ont effectivement été exorbitants au cours des 10 dernières années; exiger que les banques ouvrent des succursales ou subventionnent l'ouverture de coopératives de crédit si le Bureau de la concurrence détermine qu'il y a un manque de concurrence à certains endroits; exiger que les banques fournissent de l'information détaillée sur leurs prêts et investissements auprès des consommateurs et exiger que des mesures correctives ...[+++]

The recommendations the CCRC has with regard to regulating Canada's banks and investment companies are: to require banks to refund customers if the FCAC shows, through their investigation into gouging, that there has been gouging in the past decade; to either require banks to open branches or subsidize the opening of credit unions, if the Competition Bureau shows a lack of competition in any area; and to require banks to provide detailed information on loans and investments to customers, and to require corrective action and deny any ...[+++]


Il est très facile de conclure que puisque l’argent n’est pas dépensé correctement, et puisque nous avons encore des doutes dans ce domaine, la meilleure chose à faire est de diminuer les dépenses dans ce domaine politique.

It is very easy to draw the conclusion that since the money is being spent incorrectly, and we still have doubts in this area, then the best thing to do is to reduce spending on that area of policy.


Les fonds ne viendraient pas de votre budget. Puisqu'il s'agit d'un mandat national en termes de mesures correctives prises d'urgence à l'égard de l'environnement, l'argent devrait venir d'une autre source, de sorte que vos besoins militaires n'aient pas à rivaliser avec de lourdes exigences environnementales.

This would not come out of your budget; because this is a national mandate in terms of emergency environmental remediation, this in fact should be funded to some extent outside your budget so your military requirements don't have to compete against the consequential environmental requirements.


Puisque le ministre maintient que les fonctionnaires de la Justice, y compris Kimberley Prost, ont agi très correctement, donnera-t-il pour instructions à ses avocats de ne pas conclure de règlement à l'amiable avec Brian Mulroney et de ne pas dépenser des millions de dollars de l'argent des contribuables?

From the outset the Department of Justice has acted in an appropriate manner''. Since the minister maintains that justice officials, including Kimberley Prost, acted in an entirely appropriate fashion, will he instruct his lawyers not to make an out of court deal with Brian Mulroney and not to spend millions of taxpayer dollars?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctement l’argent puisqu ->

Date index: 2022-07-07
w