Si une législation européenne n’a pas été correctement appliquée par un État membre durant de nombreuses années, s’il s’avère que cette application incorrecte a également entraîné de lourdes pertes personnelles et, dans certains cas, poussé des individus au suicide, s’il est vrai que les pétitionnaires dans l’affaire Lloyd’s ont subi au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans de nombreux autres pays de l’Union européenne d’énormes pertes financières parce que la première directive sur l’assurance non-vie n’a pas été correctement appliquée, cette affaire doit nous amener à réfléchir sur la manière dont l’Europe fonctionne.
If a European law has not been applied correctly by a Member State for a great many years; if, indeed, incorrect application has also resulted in serious personal losses and, in certain cases, pushed people to the point at which they end their lives; if it is true that the petitioners in the Lloyd's affair in the United Kingdom, Ireland, Germany and numerous other countries in the European Union suffered huge financial losses because the First Non-Life Insurance Directive was not applied correctly, then this matter must make all of us think about how Europe operates.