Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Correction d'un cours d'eau
Correction de débit
Correction de la vitesse d'avance
Correction des avances
Correction des eaux
Correction des vitesses d'avance
Correction fluviale
Couche correctrice
Dispositif auxiliaire de correction de débit
Dispositif de correction de débit
Emplâtre correcteur
Emplâtre correctif
Enduit correcteur
Enduit correctif
Enduit de correction
Grand public
Homme de condition moyenne
M
Monsieur
Monsieur Euro
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur le Député
Monsieur tout le monde
Pellicule corrective
Pellicule correctrice
Premier venu
Profane
Régisseur de piste
Régularisation d'un cours d'eau
Résine compressible
Résine corrective
Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

Vertaling van "correcte monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]








correction de débit [ dispositif de correction de débit | correction de débit | dispositif auxiliaire de correction de débit ]

fuel-delivery correction


Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster


Une journée dans la vie de Monsieur de Loi

A Day in the Life of Bill Won


enduit correcteur | pellicule correctrice | pellicule corrective | couche correctrice | emplâtre correcteur | enduit correctif | enduit de correction | résine corrective | résine compressible | emplâtre correctif

resilient liner


correction des avances | correction des vitesses d'avance | correction de la vitesse d'avance

feedrate override | feed rate override


correction d'un cours d'eau | correction fluviale | correction des eaux | régularisation d'un cours d'eau

river training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce vote n'est pas correct, monsieur le président.

This vote is not proper, chairman.


C'est d'ailleurs pourquoi nous proposons des amendements au projet de loi: pour faire les choses correctement. Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord exprimer ma plus profonde gratitude au député d'Ottawa-Centre, d'abord pour l'excellent travail qu'il fait dans ce dossier, mais aussi pour la générosité dont il a fait preuve en appuyant mon amendement.

Mr. Speaker, I wish to begin my remarks by expressing my deep gratitude to the hon. member for Ottawa Centre, both for his championing of this issue and for his generosity in seconding my amendment this evening, so that I can explain the reasons that the Green Party is so very disappointed with what is before us here in Bill C-6.


M. David Christopherson: Les Québécois, je prends note de la correction, monsieur le Président.

Mr. David Christopherson: Québécois, I stand corrected, Mr. Speaker.


Vous le prononcez correctement, monsieur le président. Monsieur le président, membres du comité, madame la vérificatrice générale du Canada, mesdames et messieurs, je suis le major-général Walter Semianiw, chef du personnel militaire, et je suis accompagné du brigadier-général Hilary Jaeger, médecin-chef des Forces canadiennes.

Mr. Chairman, members of the committee, Madam Auditor General of Canada, ladies and gentlemen, I am Major-General Walter Semianiw, Chief, Military Personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je me rappelle correctement, monsieur le Président, c'était le projet de loi C-48, et non C-45.

If I recall correctly, Mr. Speaker, that was Bill C-48, not Bill C-45.


Je suis vraiment désolé, mais si nous voulons nous entendre, ce n’est pas du tout «politiquement correct», Monsieur Barroso.

I am really sorry but, if we are to come to an understanding, that is not at all 'politically correct', Mr Barroso.


- (EN) Serait-il correct, Monsieur le Commissaire, de résumer votre réponse approfondie en un mot : à savoir, "non", la Commission ne va rien entreprendre ?

Would I be correct, Commissioner, in summing up your thorough answer in one word, "no", i.e. the Commission is not going to do anything?


Si l'information est correcte, Monsieur Hänsch - je n'ai pas eu la possibilité d'en discuter avec vous, mais je le dis justement avec un profond respect devant notre ancien Président Klaus Hänsch -, notre ancien Président, doit alors avoir autrefois, lors du cas Tapie, argumenté de manière à ce que nous attendions d'abord la procédure d'appel avant de prendre une décision en ce lieu.

Mr Hänsch, if my information is correct, and I have not had a chance to talk to you about this, but I say this with all due respect to our former President, Klaus Hänsch, then our former President specifically made the same point in relation to the Tapie case, that is to say that we should await the outcome of the appeal procedure before we reach a decision here.


- (NL) Je vous remercie, Monsieur le Président. Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, ce débat survient à vrai dire beaucoup trop tôt pour pouvoir évaluer correctement les chances de succès du Sommet de Laeken mais il est d'ores et déjà acquis, Monsieur le Président du Conseil, que la présidence belge sera mémorable, ne serait-ce que parce que la lutte contre le terrorisme et le rôle de l'Europe dans le monde sont devenues les priorités des priorités à la suite des attentats à New York.

– (NL) Thank you, Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, this debate is, in fact, far too early to be able to rate the chances of success of the Laeken Summit realistically, but, Mr President-in-Office, it is already a fact that the Belgian Presidency will be memorable, even if it was only because the attack on New York has put the fight against terrorism and Europe’s role in the world, at the top of the list of priorities.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, les Verts du groupe ALE désirent féliciter le rapporteur, Mme Karamanou, qui nous présente aujourd'hui un rapport très correct.

– (NL) Mr President, Commissioner, the Greens of the EFA Group would like to congratulate the rapporteur, Mrs Karamanou, on her report; which is very accurate.


w