3. constate qu'une part des crédits opérationnels disponibles a dû être annulée; souligne que, dans la perspective d'une politique budgétaire responsable, l'utilisation correcte des crédits est une condition essentielle à l'accroissement éventuel des aides communautaires lors des exercices suivants et escompte être dès lors régulièrement informé de l'utilisation des crédits opérationnels par l'Agence, en particulier pour ce qui est de l'important programme de promotion de la santé et de la sécurité dans les PME et du processus d'élargissement;
3. Notes that part of the available operating appropriations had to be cancelled; stresses that, within the context of a responsible budgetary policy, satisfactory implementation of appropriations is an essential condition for any increase in Community assistance in subsequent years and expects to be kept informed therefore, on a regular basis, of the take up of operating appropriations by the Agency particularly with regard to the important programme for the promotion of health and safety in SMEs and the enlargement process;