Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de traitement de textes
Assignation habeas corpus
Bref d'habeas corpus
Bref d'habeas corpus ad subjiciendum
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Corpus de textes
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Corpus multilingue et parallèle
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Habeas corpus
Habeas corpus ad subjiciendum
MLCC - Corpus multilingue et parallèle
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Mandat d'habeas corpus
Ordonnance d'habeas corpus
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Système de traitement de texte
Texte réglementaire
Texte statutaire
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Traduction de «corpus de textes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bref d'habeas corpus [ habeas corpus | bref d'habeas corpus ad subjiciendum | ordonnance d'habeas corpus | assignation habeas corpus | mandat d'habeas corpus ]

writ of habeas corpus [ habeas corpus | writ of habeas corpus ad subjiciendum ]


habeas corpus ad subjiciendum | habeas corpus

habeas corpus ad subjiciendum | habeas corpus


MLCC - Corpus multilingue et parallèle [ Corpus multilingue et parallèle ]

MLCC Multilingual and Parallel Corpora [ Multilingual and Parallel Corpora ]


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

word processor


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

corpus juris (EU) [ Community corpus juris ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce «règlement uniforme» est un corpus de textes législatifs encadrant tous les acteurs et produits financiers: les banques n'ont à se conformer qu'à un seul ensemble de règles dans tout le marché unique.

The rulebook is a body of legislative texts covering all financial actors and products: banks have to comply with one single set of rules across the Single Market.


Ce «règlement uniforme» est un corpus de textes législatifs encadrant tous les acteurs et produits financiers: les banques n'ont à se conformer qu'à un seul ensemble de règles dans tout le marché unique.

The rulebook is a corpus of legislative texts covering all financial actors and products: banks have to comply with one single set of rules across the single market.


La technologie développée par le CNRC dépend de l'accès à un corpus de texte parallèle.

The technology developed by the NRC relies on access to a parallel body of text.


Le texte y est non seulement déjà traduit et aligné, mais la taille de celui-ci, constamment accrue, fait que les Hansard canadiens constituent un corpus linguistique intéressant.

In addition to being already translated and aligned, Hansard is large in size.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, il faut être en mesure de comprendre les ramifications de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Constitution canadienne, deux textes datant de 1867, telles qu'interprétées par les tribunaux dans le cadre de nombreuses décisions, de même que la Loi constitutionnelle de 1982, les principes et la riche jurisprudence qui sont le fondement de la common law et même, jusqu'à un certain point, les principes du Code civil du Québec et, bien entendu, l'immense corpus du droit législatif.

For instance, an understanding of the ramifications of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the Canadian Constitution, both from 1867, as interpreted by the courts in numerous decisions, and the Constitution Act of 1982, the principles and abundant case law that constitute common law and even, to a point, the principles of the Civil Code of Quebec and, of course, the immense quantity of the whole body of statute law.


Elle fait partie intégrante du corpus des textes législatifs communautaires adoptés dans le secteur de l'assurance en vue de créer le marché intérieur de l'assurance.

It forms part of the body of Community legislation in the field of insurance aimed at establishing the Internal Market in the insurance sector.


Elle fait partie intégrante du corpus des textes législatifs communautaires adoptés dans le secteur de l'assurance en vue de créer le marché intérieur de l'assurance.

It forms part of the body of Community legislation in the field of insurance aimed at establishing the Internal Market in the insurance sector.


Le corpus de textes législatifs ainsi identifiés regroupe tous les actes juridiques communautaires créant des droits et des obligations dans le chef des citoyens de l'Union.

The body of laws thus identified contains all the acts of Community law which create rights and obligations for the citizens of the Union.


Outre l'aspect strictement informatique abordé plus haut il peut être difficile de percevoir la structure du corpus de textes, les filiations et les articulations.

In addition to the above-mentioned aspect of IT use, it can be hard to ascertain an overall structure to the body of documents, references and supplementary texts.


Pour des raisons de clarté, afin de fournir aux opérateurs du secteur un corpus unique desdites méthodes et des règles pour leur application, il convient de procéder à la refonte des règlements susmentionnés, en les regroupant dans un seul texte.

In the interests of clarity and to provide those operating in the sector with a single set of methods and rules for applying them, the abovementioned Regulations should be recast and brought together in a single text.


w