Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire de l'enseignement
Corps enseignant
Corps enseignant
Corps enseigné
Effectif enseignant
Enseignant
Enseignants
Enseignants
Formation professionnelle du corps enseignant
Membre du corps enseignant
Membre du corps professoral
Membre du personnel enseignant de l'établissement
Perfectionnement du corps enseignant
Personnel enseignant
Personnel enseignant

Vertaling van "corps enseignant devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corps enseignant | enseignants | personnel enseignant

teaching staff


corps enseignant | personnel enseignant

teacher | teaching staff


enseignant | membre du corps enseignant

member of the teaching staff | teacher


corps enseignant (1) | enseignants (2) | personnel enseignant (3)

teaching staff


membre du corps enseignant [ membre du corps professoral | membre du personnel enseignant de l'établissement ]

faculty member


personnel enseignant [ corps enseignant | effectif enseignant ]

teaching staff [ teaching personnel | instructional personnel | educational personnel ]


perfectionnement du corps enseignant

continuing training for teachers


formation professionnelle du corps enseignant

pedagogical and didactic training for vocational teachers (1) | pedagogical and didactic training for VET teachers


bénéficiaire de l'enseignement [ corps enseigné ]

student body
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.


27. estime que chaque école entretient une relation unique avec la communauté locale où elle est implantée et que les directeurs d'écoles devraient avoir davantage d'attributions en matière de prise de décision pour être à même de relever les défis pédagogiques et de répondre aux exigences éducatives spécifiques à leur milieu, en coopération avec les parents et les parties concernées au sein des communautés locales; souligne que, face à l'arrivée d'une grande diversité d'immigrants, le corps enseignant doit être spécifiquement prépar ...[+++]

27. Considers that every school has a unique relationship with its local community, and that school leaders should have greater decision-making responsibility that allows them to address the educational challenges and teaching requirements particular to their environment, in collaboration with parents and with local community stakeholders; stresses that, with the arrival of a highly diverse immigrant population, the teaching profession needs to be made specifically aware of intercultural issues and processes, not only within schools but also in relation to families and their immediate local environment, where diversity flourishes;


27. estime que chaque école entretient une relation unique avec la communauté locale où elle est implantée et que les directeurs d'écoles devraient avoir davantage de responsabilité en matière de prise de décision pour être à même de relever les défis pédagogiques et de répondre aux exigences éducatives spécifiques à leur milieu, en coopération avec les parents et les parties concernées au sein des communautés locales; souligne que, face à l'arrivée d'une grande diversité d'immigrants, le corps enseignant doit être spécifiquement pré ...[+++]

27. Considers that every school has a unique relationship with its local community, and that school leaders should have greater decision-making responsibility that allows them to address the educational challenges and teaching requirements particular to their environment, in collaboration with parents and with local community stakeholders; stresses that, with the arrival of a highly diverse immigrant population, the teaching profession needs to be made specifically aware of intercultural issues and processes, not only within schools but also in relation to families and their immediate local environment, where diversity flourishes;


27. estime que chaque école entretient une relation unique avec la communauté locale où elle est implantée et que les directeurs d'écoles devraient avoir davantage de responsabilité en matière de prise de décision pour être à même de relever les défis pédagogiques et de répondre aux exigences éducatives spécifiques à leur milieu, en coopération avec les parents et les parties concernées au sein des communautés locales; souligne que, face à l'arrivée d'une grande diversité d'immigrants, le corps enseignant doit être spécifiquement pré ...[+++]

27. Considers that every school has a unique relationship with its local community, and that school leaders should have greater decision-making responsibility that allows them to address the educational challenges and teaching requirements particular to their environment, in collaboration with parents and with local community stakeholders; stresses that, with the arrival of a highly diverse immigrant population, the teaching profession needs to be made specifically aware of intercultural issues and processes, not only within schools but also in relation to families and their immediate local environment, where diversity flourishes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne qu'en vue de développer l'esprit d'entreprise auprès des étudiants, toutes les personnes impliquées (corps universitaire, étudiants, hommes et femmes d'affaires) devraient être suffisamment informées quant aux outils et aux mécanismes qu'elles peuvent utiliser pour développer une coopération plus efficiente, plus efficace et aussi plus avantageuse pour les parties en présence; estime qu'il est indispensable, d'une part, de renforcer la formation des professeurs d'université dans ce secteur par le biais, entre autres, d'i ...[+++]

49. Stresses that, in order to foster a spirit of enterprise among students, all those involved (academic staff, students and business people) should be properly informed about the tools and mechanisms they can use to develop more efficient, effective and mutually beneficial cooperation; believes it is essential, on the one hand, to enhance training for university academic staff in this sector through initiatives such as lifelong learning and, on the other hand, for universities to open their doors to businesses and employers so that they can make recommendations regarding teaching content and the training, knowledge and skills students ...[+++]


49. souligne qu'en vue de développer l'esprit d'entreprise auprès des étudiants, toutes les personnes impliquées (corps universitaire, étudiants, hommes et femmes d'affaires) devraient être suffisamment informées quant aux outils et aux mécanismes qu'elles peuvent utiliser pour développer une coopération plus efficiente, plus efficace et aussi plus avantageuse pour les parties en présence; estime qu'il est indispensable, d'une part, de renforcer la formation des professeurs d'université dans ce secteur par le biais, entre autres, d'i ...[+++]

49. Stresses that, in order to foster a spirit of enterprise among students, all those involved (academic staff, students and business people) should be properly informed about the tools and mechanisms they can use to develop more efficient, effective and mutually beneficial cooperation; believes it is essential, on the one hand, to enhance training for university academic staff in this sector through initiatives such as lifelong learning and, on the other hand, for universities to open their doors to businesses and employers so that they can make recommendations regarding teaching content and the training, knowledge and skills students ...[+++]


[14] Flash Eurobaromètre 192: 87% des membres du corps enseignant d'universités de l'UE s'accordent sur le fait que les universités devraient s'ouvrir aux apprenants adultes.

[14] Flash Eurobarometer 192: 87% of teaching professionals working in universities in the EU agree that universities should open up for adult learners


Un nombre beaucoup plus élevé de membres du corps enseignant devraient être en mesure, à l'avenir, d'enseigner leur(s) discipline(s) dans au moins une langue étrangère. À cette fin, les professeurs stagiaires devraient étudier une ou plusieurs langues parallèlement à leur domaine de spécialisation et effectuer une partie de leurs études d'enseignant à l'étranger.

Many more members of the teaching profession should in future be able to teach their subject(s) through at least one foreign language; to this end, trainee teachers should study language(s) alongside their area of specialisation and undertake a part of their teaching studies abroad.


Par ailleurs, les collèges communautaires, en tout cas en Colombie-Britannique, comptent parmi leur corps enseignant d'excellents éléments, dont certains devraient se voir accorder la possibilité de faire de la recherche.

Also, the community colleges, certainly in British Columbia, have some very, very good faculty, some of whom should be given the opportunity to do research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps enseignant devraient ->

Date index: 2023-10-18
w