Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Cochenille de San José
Compression de la trachée
Convention américaine relative aux droits de l'homme
Corps astral
Corps bioplasmique
Corps bêta
Corps de gloire
Corps de lumière
Corps fluidique
Corps préphysique
Corps psychique
Corps subtil
Corps énergétique
Corps éthérique
Corps-énergie
Double
Double astral
Double éthérique
Forme fluidique
Forum des affaires des Amériques de San José
Obstruction de la respiration
Pacte de San José de Costa Rica
Par corps étranger dans l'œsophage
Pou de San José
Pou de St-José
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Suffocation
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
étouffement

Traduction de «corps de josé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cochenille de San José | pou de San José

San José scale


cochenille de San José [ pou de San José ]

San José scale


pou de San José | pou de St-José

San Jose scale | pernicious scale | California scale


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

whole body scanner


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

hull insurance | marine hull insurance


corps astral | corps de lumière | forme fluidique | double éthérique | double astral | corps bioplasmique | corps énergétique | corps de gloire | corps subtil | corps psychique | corps fluidique

astral body | hyperphysical body | fluid body | luminous body | etheric body | astral double


corps-énergie | corps subtil | corps astral | corps éthérique | corps bêta | double | corps préphysique

energy body


Forum des affaires des Amériques de San José

Business Forum of the Americas of San José


Convention américaine relative aux droits de l'homme [ Pacte de San José de Costa Rica ]

American Convention on Human Rights [ Pact of San José, Costa Rica ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais vers la fin de la journée, le corps de José Javier Jaramillo avec ceux de six autres jeunes étaient apparus dans un centre funéraire où les amis et familles commençaient à se réunir.

But towards the end of the day, José Javier Jaramillo's body along with those of six other young people had apparently turned up in a funeral home where family and friends were beginning to gather.


«De nombreuses personnes souffrant d'un handicap physique à des niveaux divers ne peuvent contrôler leur corps alors que leur niveau cognitif est suffisamment élevé», a déclaré le coordinateur de projet José del R. Millán, professeur à l’École polytechnique fédérale de Lausanne.

"There are many people suffering from different levels of physical disability who cannot control their body but whose cognitive level is sufficiently high," said project coordinator José del R. Millán, a professor at the Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne.


A. considérant que, le 19 février 2007, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo José d'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez et José Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur Gerardo Napoleón Ramírez, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,

A. whereas on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez and José Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Napoleón Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,


A. considérant que, le 19 février 2007, trois membres du parlement centraméricain, les salvadoriens Eduardo José d'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez et José Ramón González Rivas, ainsi que leur chauffeur Gerardo Napoleón Ramírez, ont été sauvagement assassinés alors qu'ils se dirigeaient vers la session plénière du PARLACEN, et que leurs corps carbonisés et abandonnés ont été retrouvés près de Guatemala-city,

A. whereas on 19 February 2007, three Members of the Central American Parliament, the Salvadoreans Eduardo José D'Aubuisson Munguía, William Rizziery Pichinte Chávez and José Ramón González Rivas, as well as their driver, Gerardo Napoleón Ramírez, were brutally murdered as they were driving towards the PARLACEN plenary meeting, and their charred and abandoned corpses were found near Guatemala City,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après s'être attaqués à la justice, à travers la personne du juge José María Lidon Corbi, ils se sont attaqués, cette fois-ci, au corps de police régionale basque.

Having made an assault on justice, by killing Judge José María Lidon Corbi, they have, this time, attacked the Basque regional police force.


Permettez-moi de les citer : José Francisco Querol Lombardero, général et magistrat du Tribunal suprême, Jesús Escudero García, policier et garde du corps de M. Querol, Armando Medina, chauffeur de M. Querol, Jesús Sánchez Martínez, chauffeur du bus.

They were: José Francisco Querol Lombardero, a general and magistrate at the Supreme Court, Jesús Escudero García, a policeman and Mr Querol’s bodyguard, Armando Medina, Mr Querol’s chauffeur, and Jesús Sánchez Martínez, a bus driver.


Je suis revenu de la morgue d'Apartada avec le corps de deux citoyens de la localité de San José. Des fentes du cercueil de bois s'écoulait du sang qui venait s'accumuler autour de mes pieds pendant que nous franchissions un barrage érigé par les militaires (après le fait) pour assurer la sécurité de la collectivité.

I returned from the morgue in Apartadó with the bodies of two members of San José; the cracks in the wooden coffin dripped blood between juts of the truck and swirled around my feet as we made our way past the military blockade which had been set up (after the fact) to provide security to the community.


Valerio Arnaiz, José Mora, Alexandre Girones et Miguel Molla Pastor (ce dernier grâce au gouvernement espagnol) ont combiné des techniques d'optique expérimentale, de géométrie photographique et de calcul par ordinateur pour déterminer la position des corps célestes avec une précision exceptionnellement proche de celle atteinte par les professionnels à l'aide d'équipements de pointe.

Valerio Arnaiz, José Mora, Alexandre Girones and Miguel Molla Pastor (the latter courtesy of the Spanish Government) combined experimental optics, photography geometry and computer calculus to determine the position of celestial objects to a precision exceptionally close to that of professionals using the most sophisticated equipment.


w