a) soit lors de la perpétration d'un acte criminel qui ne constitue pas une infraction visée aux articles 220 (négligence criminelle entraînant la m
ort), 236 (homicide volontaire coupable), 239 (tentative de meurtre), 244 (fait de causer intentionne
llement des lésions corporelles— arme à feu), 272 (agression s
exuelle armée), 273 (agression sexuelle grave), 279 (enlèvement), 299.1 (prise d'otage), 344 (vol qualifié), ou 346 (extorsi
...[+++]on);
(a) while committing an indictable offence, other than an offence under section 220 (criminal negligence causing death), 236 (manslaughter), 239 (attempted murder), 244 (causing bodily harm with intent—firearm), 272 (sexual assault with a weapon), 273 (aggravated sexual assault), 279 (kidnapping), 279.1 (hostage-taking), 344 (robbery) or 346 (extortion),