Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asomatognosie
Astéréognosie
Autonomisation des femmes
Autotopo-agnosie
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Blessure
Blessure corporelle
Communication non verbale
Condition de la femme
Condition féminine
Dommage corporel
Droit immobilier corporel
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Expression corporelle
Homme sage-femme
Héritage corporel
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Langage corporel
Langage du corps
Lésion corporelle
Lésions corporelles
Maquilleur corporel
Participation des femmes
Peintre corporel
Perceur corporel
Préjudice corporel
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
Trouble de l'orientation corporelle
Trouble de la conscience corporelle
Trouble du plan corporel
Trouble du schéma corporel
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "corporelle des femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments


blessure | blessure corporelle | dommage corporel | lésion corporelle | lésions corporelles | préjudice corporel

bodily injury | personal injury


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


maquilleur corporel | perceur corporel | peintre corporel | tatoueur/tatoueuse

tattoo artist | tattooist | body artist | tattoo studio assistant


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


trouble du schéma corporel | asomatognosie | astéréognosie | autotopo-agnosie | trouble de la conscience corporelle | trouble de l'orientation corporelle | trouble du plan corporel

body image disturbance | asomatognosis | astereognosis | autopagnosis | disturbance of physical awareness | body scheme | body orientation | body concept


expression corporelle | langage corporel | communication non verbale | langage du corps

bodily language | non-verbal signals | body language | non-verbal language
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. condamne toute violation de l'intégrité corporelle des femmes, ainsi que les pratiques néfastes visant à contrôler la sexualité des femmes et leur autonomie en matière reproductive, en particulier la mutilation génitale féminine; souligne qu'il s'agit là de graves violations des droits fondamentaux, et que les États membres ont pour responsabilité d'y mettre fin de toute urgence;

62. Condemns any violation of the bodily integrity of women, as well as harmful practices intended to control women’s sexuality and reproductive self-determination, in particular female genital mutilation; underlines that these are serious human rights violations that the Member States have a responsibility to address urgently;


64. condamne toute violation de l'intégrité corporelle des femmes, ainsi que les pratiques néfastes visant à contrôler la sexualité des femmes et leur autonomie en matière reproductive, en particulier la mutilation génitale féminine; souligne qu'il s'agit là de graves violations des droits fondamentaux, et que les États membres ont pour responsabilité d'y mettre fin de toute urgence;

64. Condemns any violation of the bodily integrity of women, as well as harmful practices intended to control women’s sexuality and reproductive self-determination, in particular female genital mutilation; underlines that these are serious human rights violations that the Member States have a responsibility to address urgently;


103. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder une attention spécifique à ces pratiques traditionnelles néfastes dans sa stratégie de lutte contre la violence à l'encontre des femmes; demande au SEAE d'élaborer une boîte à outils spécifique sur cette question, dans le cadre de ...[+++]

103. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EEAS to develop a specific toolkit on this issue as part of its implementation strategy of the EU Guidelines on children's rights and violence against women; congratul ...[+++]


99. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder une attention spécifique à ces pratiques traditionnelles néfastes dans sa stratégie de lutte contre la violence à l'encontre des femmes; demande au SEAE d'élaborer une boîte à outils spécifique sur cette question, dans le cadre de l ...[+++]

99. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EEAS to develop a specific toolkit on this issue as part of its implementation strategy of the EU Guidelines on children’s rights and violence against women; congratula ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ un mois avant que Peter Lee tue toute sa famille, il avait été accusé de voies de fait graves causant des lésions corporelles contre sa femme ainsi que de deux chefs de conduite dangereuse causant des lésions corporelles.

Only about a month before Peter Lee took the lives of that entire family, he was charged with aggravated assault of his wife causing bodily harm and two counts of dangerous driving causing bodily harm.


74. demande que l"on garantisse, dans les prisons, une protection efficace contre les abus et que seules les femmes membres du personnel soient chargées des fouilles corporelles des femmes détenues; demande que l"on mette des infrastructures appropriées à la disposition des femmes enceintes et des mères détenues ayant des nourrissons ou des enfants en bas-âge;

74. Calls for effective protection against assault be guaranteed in detention centres; for body searches and interrogations of female prisoners to be carried out by female personnel; for appropriate childcare facilities to be available to pregnant women and mothers with infants and small children held in detention;


Je disais que, autrefois, les femmes enceintes étaient à l'abri de la peine capitale et des châtiments corporels.

I was saying that pregnant women, historically, were protected from capital punishment and corporal punishment, floggings.


Personne ne songerait maintenant à utiliser des châtiments corporels pour corriger une personne handicapée, une femme, un aîné souffrant de la maladie d'Alzheimer ou toute autre personne vulnérable.

No one would dream now of using corporal punishment to discipline a person who is disabled, a woman, an elderly individual afflicted with Alzheimer's disease or any other vulnerable person.


Dans un discours qu'il a prononcé récemment à Toronto et qui s'intitulait «Le châtiment corporel infligé par les parents, la violence entre frères et soeurs, la violence des épouses et des mères», M. Straus a expliqué que «les femmes frappent aussi souvent que les hommes et sont les instigatrices aussi souvent que les hommes».

Recently, in a speech in Toronto entitled " Corporal Punishment By Parents: Violence By Siblings: Violence By Wives and Mothers," Dr. Straus explained that " women hit just as often, and start it just as often as men do" .


En avril 1994, lors de sa comparution devant le comité de la justice et des questions juridiques, pour discuter du budget des dépenses principal, le ministre de la Justice a affirmé que son ministère, de pair avec d'autres ministères fédéraux et les associations de femmes, examinait la question du recours à la force pour châtier les enfants, la punition corporelle.

When he appeared before the Committee on Justice and Legal Affairs in April 1994 to discuss the Main Estimates, the Minister of Justice stated that his department, together with other federal departments and women's associations, was looking at the issue of children and corporal punishment, that is to say, the use of force to punish children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corporelle des femmes ->

Date index: 2021-08-26
w