Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Corporation commerciale de nature familiale
Corporation créée par la loi
Corporation d'origine législative
Corporation de nature familiale
Corporation familiale
Corporation légale
Désastres
Entreprise familiale constituée en corporation
Entreprise familiale constituée en société
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Société d'affaires de nature familiale
Société de nature familiale
Société de personnes de nature familiale
Société familiale
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «corporation était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


corporation commerciale de nature familiale | corporation de nature familiale | corporation familiale | entreprise familiale constituée en corporation | entreprise familiale constituée en corporation commerciale | entreprise familiale constituée en société | entreprise familiale constituée en société de personnes | société d'affaires de nature familiale | société de nature familiale | société de personnes de nature familiale | société familiale

family business corporation | family corporation | family partnership




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibilit ...[+++]


corporation créée par la loi | corporation d'origine législative | corporation légale

statutory corporation


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 2, paragraphe 1, du règlement de base, la valeur normale pour TK Corporation était fondée, dans la mesure du possible, sur les prix payés ou payables par des clients indépendants sur leur marché intérieur au cours d'opérations commerciales normales.

In accordance with Article 2(1) of the basic Regulation, the normal value for TK Corporation was based on the prices paid or payable, in the ordinary course of trade, by independent customers in its domestic market, when it is was possible to do so.


En fait, si ma mémoire est bonne, lorsque j'ai abordé le droit de l'entreprise en 2004 à l'occasion de mes études de deuxième cycle, la responsabilité sociale corporative était déjà mise en avant et on commençait à en discuter dans les milieux qui se veulent intellectuels.

In fact, if my memory serves me well, when I studied corporate law in 2004 in graduate school, corporate social responsibility was already an emerging issue and the so-called intellectual circles were beginning to discuss it.


Il était manifeste que ces quantités n'étaient pas représentatives dans la mesure où elles correspondaient à moins de 0,1 % de la production de TK Corporation.

It was clear that these quantities were not representative as they represented less than 0,1 % of the production of TK Corporation.


Selon TK Corporation, dans la mesure où le concept de «pièces» était utilisé pour exprimer les quantités dans les factures de vente, dans les lignes directrices relatives aux prix et destinées aux clients (potentiels), ainsi que dans la comptabilité, il y avait également lieu, lors du calcul, d'utiliser les «pièces» comme unités de mesure.

TK Corporation argued that since on its sales invoices, its price guidelines to (potential) customers and in its accounting ‘pieces’ are used to record quantity, pieces should also be used as unit of measurement in the calculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il n'était pas certain que des droits antidumping aient été imposés sur les importations de TK Corporation, ce qui soulève des doutes quant à leur entrée réelle sur le territoire douanier de l'Union.

In addition, it was unclear whether an anti-dumping duty had been paid on imports from the TK Corporation, which casts doubt on whether they had actually entered the Union customs territory.


Au sein de l'ADISQ, la corporation était réputée dans plusieurs catégories, gagnant à deux reprises le Félix de la salle de spectacle de l'année.

The corporation was previously nominated for ADISQ awards in a number of categories and twice won the Félix for performance venue of the year.


Une autre usine dans laquelle j’ai travaillé au cours des 30 années que j’ai passées dans l’industrie - le site d’Oxford de ce qui était alors la British Motor Corporation - est maintenant l’une des usines de voitures les plus prospères en Angleterre, qui produit la Mini.

Another factory I worked in during my 30 years in the industry – the Oxford plant of what was the British Motor Corporation – is now one of the most successful car plants in England, which produces the Mini.


Les statistiques commerciales de Nokia Corporation indiquent qu'en 2010 et en 2011, le chiffre d'affaires net était en hausse en Chine, en Inde, en Russie et au Brésil, tandis que les principaux marchés européens (à l'exception de l'Allemagne), notamment le Royaume-Uni et l'Espagne, étaient en déclin.

Trade statistics for Nokia Corporation show that for the two years 2010 and 2011, net sales were growing in China, India, Russia and Brazil while for Europe (apart from Germany) bigger markets including the UK and Spain were in decline.


[20] A contrario, si l'utilisation de conteneurs « intelligents » était limitée au trafic international, en surcroît du déficit de sûreté dans les autres types de transport, cela induirait pour les conteneurs dits « internationaux » des coûts de stockage et de transport à vide inutiles (en 2001, le pourcentage de conteneurs transportés à vide était estimé à 21,7% du total transporté - source : Policy Research Corporation).

[20] Conversely, if the use of "smart" containers were to be limited to international traffic this would, in addition to the shortfall in security in other types of transport, generate unnecessary storage and unladen-transport costs for "international" containers (in 2001, the percentage of containers transported unladen was put at 21.7% of the total transported - source: Policy Research Corporation).


Le taux de taxe des corporations, en 1980, était de 46 p. 100 et celui des petites entreprises, 25 p. 100. De 1988 à 1995, le taux de taxe des corporations était de 28 p. 100, celui des petites entreprises, 12 p. 100. On voit bien que la tendance est renversée et que désormais, ce sont les individus qui paient le plus de taxes au gouvernement et non pas les compagnies (1110) Dans le club des millionnaires on voit ici les nouveaux profits de la Banque royale, 1,2 milliard, Bell Téléphone a fait presque la même chose, 1,178 milliard de profit, la General Mo ...[+++]

In 1980, the tax rate was 46 per cent for big corporations and 25 per cent for small business. From 1988 to 1995, corporations were taxed at a rate of 28 per cent and small businesses at 12 per cent.


w