Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse
Punaise de corbett du riz

Traduction de «corbett sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]




perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Ralph Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, le député ne devrait pas se fier à son collègue néo-démocrate, M. Corbett, pour ce qui est des faits, car il sera dans l'erreur à tout coup.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman should not rely upon his NDP colleague, Mr. Corbett, for his facts because he will get them dead wrong every time.


M. William Corbett: Monsieur le président, des consultations ont été faites pour la planification à long terme, surtout pour l'édifice qui a été approuvé et qui sera construit au coin des rues Bank et Wellington pour les comités parlementaires.

Mr. William Corbett: Mr. Chairman, consultations have been held on long-term planning, especially as regards the building where parliamentary committees will be held. It was approved and will be built at the corner of Bank and Wellington.


M. William Corbett: Monsieur le président, je pense que ce sera utile au Président de la Chambre.

Mr. William Corbett: I think that would be useful to the Speaker indeed, Mr. Chairman.


– (EN) Monsieur le Président, le groupe ALDE est heureux d’accepter le rapport Richard Corbett/David Martin grâce auquel le Parlement sera à même d’assumer les responsabilités considérables qui lui incomberont dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

– Mr President, the ALDE Group is pleased to accept the Corbett/Martin report which sets Parliament on a good path to shoulder its great responsibilities following the entry into force of the treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. Corbett, même si mon sentiment personnel rejoint le vôtre sur cette affaire, le problème sera vraisemblablement soumis au Bureau aux termes de l'article 147 et je suis certain que c'est dans ce cadre que le président y donnera suite.

Mr Corbett, leaving aside my personal opinions, where I tend to agree with your feelings and opinion, the problem will certainly be referred to the Bureau under the terms of Rule 147 and I am sure the President will follow it up in accordance with the provisions of Rule 147.


Dans ces circonstances exceptionnelles, les personnes susceptibles d’écouter les débats dans ma circonscription, dans celle de M. Corbett ou à travers le Royaume Uni seraient très satisfaites si vous leur garantissiez que les inondations seront prises en considération, comme nous l’avons indiqué dans le paragraphe 2 de la proposition de résolution de notre groupe, et qu’une aide leur sera accordée aussi rapidement que possible.

In this particular circumstance, it would be very satisfying for those who might be listening to the debates in my constituency, Mr Corbett’s constituency or across the UK, that you can assure them that the floods will be included, as we stated in paragraph 2 of the motion for a resolution from our group, and that the aid will be given as soon and as expeditiously as possible.


C’est pour cela, Monsieur le Président, qu’en ce qui concerne la réforme générale du règlement pour laquelle M. Corbett voudrait introduire la notion d’une espèce de rapport permanent sur la réforme, nous espérons, nous les radicaux italiens, que la plus grande partie des propositions de M. Corbett sera rejetée mercredi.

That is why, Mr President, with regard to the general revision of the Rules of Procedure, through which Mr Corbett is seeking, not least, to introduce the concept of a form of ongoing dialogue on reform, the Italian radicals call for the majority of Mr Corbett’s proposals to be rejected on Wednesday.


Un rapport rédigé par MM. Corbett et Méndez de Vigo et débattu en commission des affaires constitutionnelles sera adopté avant la fin de l’année.

A report drafted by Mr Corbett and Mr Mendez de Vigo and debated in the Committee on Constitutional Affairs is to be adopted before the end of the year.


M. William Corbett: Il appartient vraiment au comité lui-même de décider quelle importance il faut donner à la preuve dont le comité sera saisi.

Mr. William Corbett: What weight is to be given to evidence before the committee is really a judgment the committee itself will have to make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corbett sera ->

Date index: 2022-02-10
w