Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au coprésident
Adjointe au coprésident
Civitas et princeps cura nostra
Coprésident
Coprésidente
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «coprésidence de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjoint au coprésident [ adjointe au coprésident ]

deputy co-chairman [ deputy cochairman | deputy co-chairperson | deputy cochairperson ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


coprésident | coprésidente

cochairman | cochairperson


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces propositions se fondent essentiellement sur un travail réalisé par un comité mixte coprésidé par notre collègue, le sénateur Donald Oliver.

This package is based largely on work done by a joint committee co-chaired by our colleague, Senator Donald Oliver.


C'était en 2001 et 2002, sous la présidence de notre ancien collègue, l'honorable Jack Austin, et la coprésidence de notre collègue, le sénateur Stratton.

That was over the course of 2001 and 2002 under the chairmanship of former colleague the Honourable Jack Austin and co-chaired by my colleague Senator Stratton.


Je suis choquée, consternée d’apprendre que le président de la commission des affaires étrangères, sans informer ni ses membres – dont je suis – ni les coprésidents de cette délégation, a décidé de ne pas se rendre à Gaza avec la délégation de notre Parlement, suite aux instructions de l’ambassade d’Israël.

I was shocked and dismayed to learn that the chair of the Committee on Foreign Affairs decided, without informing either his members – of whom I am one – or the co-chairs of this delegation, not to visit Gaza with Parliament’s delegation on the instructions of the Israeli Embassy.


En tant que coprésident et fondateur du groupe des Amis de l’Inde et rapporteur pour avis de la commission des affaires étrangères pour l’accord de libre-échange UE-Inde, je veux voir de rapides progrès en faveur de l’établissement d’une relation de libre-échange, dans notre intérêt commun, incluant à présent les investissements directs étrangers que l’Inde réalise pour la première fois dans l’UE.

As co-president and founder of the Friends of India and draftsman in the Foreign Affairs Committee for the EU-India Free Trade Agreement, I want to see rapid steps towards establishing a free trade relationship, to our mutual benefit, with large foreign direct investment now flowing from India to the EU for the first time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a plus de dix ans, un comité mixte spécial a été créé sous la coprésidence de notre ancien collègue l'honorable Dick Stanbury du Sénat et de Don Blenkarn, alors député de Mississauga-Sud.

More than 10 years ago, a special joint committee was formed under the co-chairmanship of our former colleague the Honourable Dick Stanbury from the Senate and Don Blenkarn, then Member of Parliament for Mississauga South.


Ces développements récents sont très importants pour l’UE dans son rôle de coprésident de la conférence des donateurs de Tokyo, et nous devons soigneusement adapter notre réponse.

These new developments are important for the EU in its role as a Co-Chair of the Tokyo Donor Conference, and we should carefully calibrate our response.


- (ES) Monsieur le Président, je fais mienne l’évaluation positive du rapport présenté il y a un instant par ma collègue Karin Junker et j’ajouterai que M. Corrie a commencé son travail en qualité de coprésident de l’Assemblée paritaire ACP-UE avec une action efficace et impartiale qui mérite toute notre reconnaissance.

– (ES) Mr President, I agree with the positive evaluation Mrs Junker has just made and I want to add that Mr Corrie has started his term as Co-President of the ACP-EU Joint Assembly with effective and impartial work deserving of our full appreciation.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord à présenter à mon tour mes félicitations à notre collègue M. Corrie pour la qualité de son rapport, qui reflète avec pertinence la teneur des débats de l'Assemblée paritaire dont il avait assuré la coprésidence avec beaucoup d'efficacité.

– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I too would like to congratulate Mr Corrie on the quality of his report, which appropriately reflects the tenor of the debates in the Joint Assembly he so effectively co-chaired.


Le gén Henault: Monsieur le président, tout indique que le comité coprésidé par notre ministre et par le ministre des Affaires étrangères a déjà entamé ce genre de travail.

Gen. Henault: Mr. Chairman, there are indications of that kind of work already being done with the committee co-chaired by our minister and by the Minister of Foreign Affairs.


Nombre des idées et des principes que contient l'avant-projet dont vous êtes saisis aujourd'hui, honorables sénateurs, y compris un poste de conseiller en éthique indépendant et la déclaration publique des intérêts privés des sénateurs, ont été établis il y a plus de dix ans, dans le rapport qu'a publié, en 1992, le comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes coprésidé par notre ancien collègue, le sénateur Richard Stanbury, et le député de Mississauga- Sud, Don Blenkarn.

Many of the ideas and principles in the draft package before you today, honourable senators, including that of an independent ethics adviser and that of public disclosure of senators' private interests, were set out more than 10 years ago in the 1992 report of the special joint committee of the Senate and the House of Commons, prepared under the co-chairmanship of our former colleague the Honourable Senator Richard Stanbury and Don Blenkarn, then member of Parliament for Mississauga South.


w