Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au coprésident
Adjointe au coprésident
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Avec beaucoup d'eau
Coprésident
Coprésidents de la Conférence de Minsk
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier

Vertaling van "coprésidence avec beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


adjoint au coprésident [ adjointe au coprésident ]

deputy co-chairman [ deputy cochairman | deputy co-chairperson | deputy cochairperson ]


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


coprésidents de la Conférence de Minsk

co-chairmen of the Minsk Conference






Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Patry (coprésident): Merci beaucoup, votre Sainteté, pour votre déclaration préliminaire.

Mr. Patry (Joint Chairman): Thank you very much, Your Holiness, for your introductory remarks.


J'ai eu l'honneur de coprésider le Comité mixte spécial sur la politique de défense du Canada avec le sénateur Rompkey lorsqu'il était député à la Chambre des communes et que je siégeais au Sénat. J'ai appris beaucoup de choses sur la défense et sur les sentiments profonds qu'il éprouvait pour les Forces canadiennes, dans lesquelles il a servi.

When I had the honour to co-chair the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy with the Honourable Senator Rompkey while he was in the House of Commons and I in the Senate, I learned so much about defence and how he felt so deeply about our forces, in which he had served.


En mars 1999, elle a assuré la coprésidence du Groupe de travail du caucus national progressiste-conservateur sur la pauvreté. Ce groupe a organisé de nombreuses audiences au Canada et a publié un rapport intitulé «C'est à nous d'agir!», dont on s'est beaucoup félicité au Canada. Dernièrement, elle s'est penchée sur la qualité de la vie des familles de militaires canadiens et son rapport, présenté en avril dernier, a été suivi d'entretiens approfondis à Gagetown.

In March 1999, she co-chaired the Progressive Conservative Caucus Task Force on Poverty, which held extensive hearings across the country and resulted in a highly praised report entitled, " It's Up to Us!" Her latest effort has been to examine the quality of life in Canadian military families, and her report of last April followed extensive interviews at Gagetown.


"Beaucoup de choses ont changé depuis la dernière réunion du Comité consultatif CdR-Pologne", a déclaré Marek Nawara (PL), coprésident du Comité Consultatif Paritaire (CCP) et membre du conseil de la voïvodie de Petite Pologne, en ouverture de la réunion".

"A lot has changed since the last CoR-Poland consultative committee meeting", stated Marek Nawara (PL), co-chair of the joint consultative committee (JCC) and Member of the Council of the Malpolska Region, as he opened the meeting".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord à présenter à mon tour mes félicitations à notre collègue M. Corrie pour la qualité de son rapport, qui reflète avec pertinence la teneur des débats de l'Assemblée paritaire dont il avait assuré la coprésidence avec beaucoup d'efficacité.

– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I too would like to congratulate Mr Corrie on the quality of his report, which appropriately reflects the tenor of the debates in the Joint Assembly he so effectively co-chaired.


M. Patry (coprésident): Merci beaucoup, Votre Sainteté, pour votre déclaration préliminaire.

Mr. Patry (Joint Chairman): Thank you very much, Your Holiness, for your introductory remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coprésidence avec beaucoup ->

Date index: 2023-11-06
w