Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Gérer la copie d'un souffleur
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Poursuivez votre bon travail
Produire des copies d’objets de valeur
SECRET UE
Technique de copie de la prothèse dentaire
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Vertaling van "copie de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


technique de copie de la prothèse dentaire

Copy denture technique


gérer la copie d'un souffleur

handle prompt book | manage prompt books | manage prompt book | managing prompt book


produire des copies d’objets de valeur

build copies of valuable objects | construct copies of valuable objects | erect copies of valuable objects | produce copies of valuable objects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez le droit de recevoir une copie de votre dossier médical dans votre pays d’origine avant d’être pris en charge médicalement dans un autre État membre.

You have the right to a copy of your medical data from your home country prior to receiving treatment in another Member State, and from the provider in the country where you receive treatment before returning to your home country.


Votre rapporteure propose, dans la limite de la compétence de l'Union européenne, de procéder par une copie aussi fidèle que possible de la convention du travail maritime dans la présente directive.

Your rapporteur suggests, to the extent that there is an EU competence, the fullest copy-out approach from the MLC into this Directive.


Il ne faut donc fournir une copie d'une licence valable que si cela s'applique à votre cas. Si ce n'est pas le cas, l'option «sans objet» doit être sélectionnée [7.3 et/ou 8.3].

If it does not apply the option ‘Not applicable’ should be picked (7.3 and/or 8.3).


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, même si je vous remercie de votre réponse détaillée et claire, il me reste un problème. la fin de votre intervention, vous faites clairement la distinction entre la copie analogique et la copie numérique, la première n’étant pas dangereuse pour la société de l’information au contraire de la seconde, selon vous.

– (NL) Mr President, Commissioner, although I am grateful to you for your extensive and clear response, I am nevertheless left with a problem. At the end of your intervention, you draw a clear distinction between analogue and digital copying, whereby the former would not be harmful to the information society, while the latter would.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, j'ai l'honneur de confirmer l'acceptation par la Nouvelle-Zélande des modifications proposées dans votre lettre susmentionnée, dont une copie est jointe à la présente.

In this regard I have the honour to confirm the acceptability to New Zealand of the proposed amendments as set out in your letter referred to above, a copy of which is attached hereto.


Conservez des copies de votre correspondance avec le vendeur et notez tout numéro de référence qui vous est donné.

Retain copies of all correspondence between you and the seller and note any reference numbers you are given.


Demandez une copie de ce contrat à la compagnie aérienne ou à votre agence de voyage.

Ask the airline or your travel agency for a copy.


Un code de conduite a-t-il été élaboré par les ISP dans votre pays - Si possible, veuillez fournir une copie ou l'adresse du site Web où il peut être consulté.

Has a code of conduct been drawn up by the ISPs in your country- If possible, please provide a copy or the web address where it can be accessed.


Dans la lettre du CRTC, le responsable de la division de la correspondance et des plaintes écrit ceci: «Conformément à vos droits et aux obligations du CRTC en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, à moins d'avis contraire de votre part, dans trois semaines à compter de la date de la présente lettre, la Commission suivra la procédure normale et versera une copie de toute correspondance relative à votre plainte au dossier public du titulaire».

In the letter from the CRTC the manager of correspondence and complaints division writes: ``In accordance with your rights and the CRTC's obligations under the Privacy Act, unless you advise the commission otherwise, within three weeks of the date of this letter it will follow the usual practice of placing a copy of all correspondence related to your complaint on the licensee's publicly accessible file''.


De nos jours, une maison comme la vôtre produit probablement les deux, donc les rend disponibles à des clients qui achètent votre matériel, soit en copies électroniques ou en copies de papier.

Nowadays, a house like yours probably produces both, so it makes material available to the clients who buy it in either electronic or paper format.


w