Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPERNICUS
Colline Copernicus
Copernicus
GMES
Programme européen de surveillance de la Terre
Programme européen d’observation de la Terre

Vertaling van "copernicus devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.




Groupe de travail Copernicus/Danube bleu

Copernicus/Blue Danube Working Group


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


COPERNICUS [Abbr.]

Community of Pan-European Research Networks of Interdisciplinary Centres and Universities in Science | COPERNICUS [Abbr.]


Copernicus | programme de l'Union pour l'observation et la surveillance de la Terre | programme européen d’observation de la Terre | programme européen de surveillance de la Terre | surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité | GMES [Abbr.]

Copernicus | European Earth monitoring programme | European Earth Observation Programme | Global Monitoring for Environment and Security | Union Earth observation and monitoring programme | GMES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Copernicus devant s'appuyer sur des investissements réalisés par l'Union, l'ESA et les États membres dans le cadre de la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité, les activités relevant de la composante spatiale de Copernicus devraient, en tant que de besoin, prendre en considération des éléments du scénario à long terme de l'ESA, qui est un document élaboré et mis à jour par l'ESA, établissant un cadre général pour la composante spatiale de Copernicus.

Since Copernicus should build on investments made by the Union, ESA and Member States in the context of the Global Monitoring for Environment and Security, the activities under the Copernicus space component should take into consideration, where appropriate, elements of the ESA Long-Term Scenario (LTS) which is a document prepared and updated by ESA, establishing an overall framework for the Copernicus space component.


Toutefois, certaines données Copernicus et informations Copernicus pouvant nécessiter une protection, afin de garantir la circulation sécurisée de ces informations, dans le cadre du champ d'application du présent règlement, tous les participants à Copernicus devraient assurer un degré de protection des informations classifiées de l'Union européenne équivalent à celui prévu dans les règles en matière de sécurité figurant à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Commission et dans les règles de sécurité du Conseil figurant dans les annexes de la décision 2013/488/UE du Conseil

However, as some Copernicus data and Copernicus information may require protection, to ensure the secure circulation of such information, within the scope of this Regulation, all participants in Copernicus should ensure a degree of protection of EU classified information equivalent to that provided by the rules on security as set out in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom and by the security rules of the Council set out in the Annexes to Council Decision 2013/488/EU


Les données Copernicus et les informations Copernicus devraient être mises à disposition de manière gratuite et ouverte pour soutenir la stratégie numérique pour l'Europe, visée dans la communication de la Commission du 26 août 2010 intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe».

Copernicus data and Copernicus information should be available freely and openly to support the Digital Agenda for Europe, as referred to in the Commission Communication of 26 August 2010 entitled: A Digital Agenda for Europe.


Les activités du programme Copernicus devraient donc comprendre la protection de la composante spatiale de Copernicus et de son fonctionnement, y compris lors du lancement de satellites.

Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchés publics des entités chargées de la mise en œuvre de Copernicus devraient être compatibles avec les règles de l'Union ou les normes internationales équivalentes, dans la mesure de ce que permettent les dispositions sur les marchés publics du règlement financier.

Public procurement of the entities entrusted with the implementation of Copernicus should be compatible with Union rules or equivalent international standards, to the extent allowable by the provisions on public contracts in the Financial Regulation.


42. se félicite des progrès effectués au niveau des services satellitaires de l'Union européenne (Galileo, Copernicus, EGNOS); estime que ces services spatiaux, notamment Copernicus, devraient être opérationnalisés afin de soutenir les besoins des missions et opérations de la PSDC en imagerie par satellite à haute résolution; salue le lancement du projet Ariane 6; regrette que, pour des raisons techniques et commerciales, l'Union continue d'acquérir des lanceurs russes, en contradiction avec son objectif d'atteindre une certaine au ...[+++]

42. Welcomes the progress made on EU satellite services (Galileo, Copernicus, EGNOS); considers that such space services, particularly Copernicus, should be put on an operational footing to help meet the high-resolution satellite imaging needs of CSDP missions and operations; welcomes the launch of the Ariane 6 project; finds it regrettable that, for technical and commercial reasons, the Union still buys Russian launch equipment, despite its aim of achieving a certain level of strategic autonomy, and highlights, therefore, the need to make progress on developing technologies that have both civilian and military uses and which will saf ...[+++]


Toutefois, certaines données Copernicus et informations Copernicus pouvant nécessiter une protection, afin de garantir la circulation sécurisée de ces informations, dans le cadre du champ d'application du présent règlement, tous les participants à Copernicus devraient assurer un degré de protection des informations classifiées de l'Union européenne équivalent à celui prévu dans les règles en matière de sécurité figurant à l'annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Commission et dans les règles de sécurité du Conseil figurant dans les annexes de la décision 2013/488/UE du Conseil .

However, as some Copernicus data and Copernicus information may require protection, to ensure the secure circulation of such information, within the scope of this Regulation, all participants in Copernicus should ensure a degree of protection of EU classified information equivalent to that provided by the rules on security as set out in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom and by the security rules of the Council set out in the Annexes to Council Decision 2013/488/EU .


Copernicus devant s'appuyer sur des investissements réalisés par l'Union, l'ESA et les États membres dans le cadre de la surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité, les activités relevant de la composante spatiale de Copernicus devraient, en tant que de besoin, prendre en considération des éléments du scénario à long terme de l'ESA, qui est un document élaboré et mis à jour par l'ESA, établissant un cadre général pour la composante spatiale de Copernicus.

Since Copernicus should build on investments made by the Union, ESA and Member States in the context of the Global Monitoring for Environment and Security, the activities under the Copernicus space component should take into consideration, where appropriate, elements of the ESA Long-Term Scenario (LTS) which is a document prepared and updated by ESA, establishing an overall framework for the Copernicus space component.


Les données Copernicus et les informations Copernicus devraient être mises à disposition de manière gratuite et ouverte pour soutenir la stratégie numérique pour l'Europe, visée dans la communication de la Commission du 26 août 2010 intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe».

Copernicus data and Copernicus information should be available freely and openly to support the Digital Agenda for Europe , as referred to in the Commission Communication of 26 August 2010 entitled: A Digital Agenda for Europe.


Les activités du programme Copernicus devraient donc comprendre la protection de la composante spatiale de Copernicus et de son fonctionnement, y compris lors du lancement de satellites .

Therefore, the Copernicus activities should include the protection of the Copernicus space component and its operations, including during the launch of satellites.




Anderen hebben gezocht naar : copernicus     groupe de travail copernicus danube bleu     colline copernicus     copernicus devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copernicus devraient ->

Date index: 2024-09-26
w