Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «copenhague-cancun a fait » (Français → Anglais) :

L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.

The "bottom up" nature of the Copenhagen-Cancun pledging process was a significant, although inadequate, step forward towards a more inclusive regime, which saw China, India, Brazil, the USA, the EU and more than 100 countries (representing more than 80% of global emissions) commit themselves collectively to specific climate policies.


L'approche ascendante («bottum-up») du processus d'engagements Copenhague-Cancun a fait franchir un pas important, quoique inadéquat, sur la voie d'un système plus rassembleur, en vertu duquel la Chine, l'Inde, le Brésil, les États-Unis, l'UE et plus de 100 pays (représentant plus de 80 % des émissions mondiales) se sont engagés collectivement sur des mesures précises en faveur du climat.

The "bottom up" nature of the Copenhagen-Cancun pledging process was a significant, although inadequate, step forward towards a more inclusive regime, which saw China, India, Brazil, the USA, the EU and more than 100 countries (representing more than 80% of global emissions) commit themselves collectively to specific climate policies.


Lors de la 15e CdP qui s'est tenue à Copenhague, les dirigeants mondiaux ont convenu que la température moyenne mondiale ne devait pas s'élever de plus de 2° C. Aujourd'hui, des pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales se sont engagés à atteindre des objectifs nationaux dans le cadre de l'Accord de Copenhague et des accords de Cancun.

At COP15 in Copenhagen, world leaders agreed that global average temperature should not rise more than 2°C. Today, countries representing more than 80% of global emissions have pledged domestic targets under the Copenhagen Accord and the Cancun agreements.


L'objectif de l'UE pour Cancun est donc de parvenir à un ensemble complet et équilibré de décisions afin d'ancrer l'accord de Copenhague dans le processus de négociation des Nations unies et de remédier aux faiblesses.

The EU's objective for Cancun should therefore be a comprehensive and balanced set of decisions to anchor the Copenhagen Accord in the UN negotiating process, and to address the gaps.


Un point capital pour atteindre cet objectif est l'utilisation du processus des Nations unies dans la préparation de la conférence de Cancun afin d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les textes de négociation de l'ONU.

Central to this objective is to use the UN process in the run-up to Cancun to integrate the Copenhagen Accord's political guidance into the UN negotiating texts.


Le programme visera à encourager la mise en œuvre d'actions immédiates dans la lancée de l'accord de Copenhague et à faciliter la convergence sur des décisions pragmatiques devant être convenues à Cancun.

It will seek to encourage immediate action to follow up on the Copenhagen Accord and facilitate convergence on action-oriented decisions to be agreed in Cancun.


Lors de la 15e CdP qui s'est tenue à Copenhague, les dirigeants mondiaux ont convenu que la température moyenne mondiale ne devait pas s'élever de plus de 2° C. Aujourd'hui, des pays représentant plus de 80 % des émissions mondiales se sont engagés à atteindre des objectifs nationaux dans le cadre de l'Accord de Copenhague et des accords de Cancun.

At COP15 in Copenhagen, world leaders agreed that global average temperature should not rise more than 2°C. Today, countries representing more than 80% of global emissions have pledged domestic targets under the Copenhagen Accord and the Cancun agreements.


L'objectif de l'UE pour Cancun est donc de parvenir à un ensemble complet et équilibré de décisions afin d'ancrer l'accord de Copenhague dans le processus de négociation des Nations unies et de remédier aux faiblesses.

The EU's objective for Cancun should therefore be a comprehensive and balanced set of decisions to anchor the Copenhagen Accord in the UN negotiating process, and to address the gaps.


Un point capital pour atteindre cet objectif est l'utilisation du processus des Nations unies dans la préparation de la conférence de Cancun afin d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les textes de négociation de l'ONU.

Central to this objective is to use the UN process in the run-up to Cancun to integrate the Copenhagen Accord's political guidance into the UN negotiating texts.


La dynamique de négociation avant Cancún et à Cancún a cependant été décevante: les modalités de poursuite des négociations qui se sont fait jour à Cancún auraient pu aboutir à une ouverture supplémentaire plutôt modeste du marché en général, avec un très faible écart entre les engagements des différents membres de l'OMC.

The negotiating process leading up to Cancun and at Cancun itself, however, was disappointing: the "modalities" for further negotiations that were emerging at Cancun could have resulted in rather modest further market opening overall, with very little balance between the commitment of different WTO Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague-cancun a fait ->

Date index: 2025-03-21
w